(1905–1997) е австрийски невролог и психиатър.
Той разработва собствено психотерапевтично учение, което още през 1926 г. обозначава с понятието логотерапия. „Logos“, според личното предпочитание на Франкъл, се използва в значението на „дух“. Духът е онова измерение на човешкото, което в най-голяма степен вълнува човека и лекаря Виктор Франкъл, и от което според него изобщо тръгва различието между хуманната и ветеринарната медицина. Духът може да се разбира като свобода, съзнание и като волята за смисъл. Тази заявка за излизане от психологизма, както и обвързването на понятията „смисъл“ и „здраве“, превръщат логотерапията в един от най-силните комуникатори на темата за смисъла на живота във втората половина на 20 век. По собствените му думи, неговата психотерапевтична ориентация съответства на една „висша психология“ – идея, заявена за първи път през 1938 година.
Той самият избягва да отнася себе си към някое конкретно психологическо направление, въпреки че според всеобщото мнение логотерапията е хуманистична и/или екзистенциална психотерапия.
7. „Тялото помни“ от Бесел ван дер КолкБесел ван дер Колк (роден през 1943 г.) е лекар, изследовател и преподавател. Специалист е в областта на посттравматичния стрес и свързаните с него разстройства. От седемдесетте години на миналия век работата му е съсредоточена върху последиците от психичните травми върху развитието на личността, биологичните, психодинамичните и междуличностните аспекти на нейното функциониране и върху справянето с тези последици. Публикувал е многобройни научни статии, участвал е в подготовката на четвъртата и петата редакция на издавания от Американската психиатрична асоциация "Диагностичен и статистически наръчник на психичните разстройства" (DSN). Изнася лекции в университети и болници по целия свят, но преподава основно в Бостънския университет.
Ръководител е на център за изследвания и лечение на психичните травми в Бостън и председател на Международното общество за изследвания на посттравматичния стрес.
8. „Руски приказки“ от Огняна Иванова
Огняна Иванова е преводач, редактор и автор. Като преводач предимно от английски език е работила над повече от 50 книги, а като редактор над стотици заглавия.
Носител е на наградата “Златно перо” на Съюза на българските преводачи.
През 2013 г. представя американския поет Бил Колинс на български със стихосбирката "Пеша през Атлантическия океан" и получава награда за най-добър поетичен превод.
9. „Нектар за душата“ от Владимир Дубковски и Валерия Дубковска
Владимир Дубковски е роден през 1953 г. в Ленинград (днешния Санкт Петербург). След като завършва висшето си образование в Юридическия факултет на Ленинградския държавен университет, той служи като военен прокурор в разследващия отдел на Ленинградската прокуратура. Член е на Международната асоциация на адвокатите, репортер на вестник "Ленинградская правда", служител на съветско-американското съвместно предприятие "Ермитажа", и сценарист за първите два документални филма за проституцията в Съветския съюз. От 1989 г. до 1999 г. той преминава в бизнеса и е основател и ръководител на редица търговски дружества, които са фокусирани върху производството, търговията и застраховането. През 1999 г., заедно с Валерия, неговата съпруга и бизнес партньор, основава училище, а след това и Академия за системен бизнес. Клоновете на Академията успешно оперират в Русия, Украйна, Беларус, Молдова и Казахстан, а десетки хиляди мениджъри от различни търговски компании са учили в тях. За постиженията си в тази област Владимир и Валерия получават над 15 награди от Евразия, включително най-добрите бизнес лектори, автори на най-добрата програма за обучение и други.
Валерия Дубковска е завършила Юридическия факултет на университета в Ленинград, където учи и се запознава с Владимир, за когото се и омъжва през 1975 г. В продължение на 12 години работи в Ленинград като ръководител на отдел "Пушкин" за гражданска регистрация, а след това става партньор на Владимир във всичките му дела. От 1999 г. заедно с Владимир ръководи училището и Академията по системен бизнес. Тя успешно провежда руски и международни семинари. Автор е на много лекции и психологически упражнения, блестящ говорител. Пълноправен член на Евразия на бизнес академията, носител на множество награди и дипломи за принос в обучението на мениджъри за много компании.
10. „Бъди тук и сега“ от Paм ДacPaм Дac (6 април 1931 г.), роден като Ричард Алпърт, е американски духовен учител, бивш академичен и клиничен психолог и популярен автор. Той е известен със своите лични и професионални асоциации с Тимъти Лиъри от Харвардския университет в началото на 60-те години, с пътуванията си до Индия.
Прогонването на професорите Ричард Алпърт и Тимоти Лиъри от Харвардския университет през 1963 г. бележи върха на контракултурното движение от 60-те години на миналия век. Причината да бъдат уволнени от вековната институция е скандал с употреба на психаделични вещества. Така от учени двамата професори се превръщат в културни икони, легенди на собственото си време. В разгара на всички тези събития Алпърт заминава за Индия и намира своя гуру Махарадж Джи, който го прекръства на Рам Дас ("Слуга на Бога").