Dimensune font
Radioul Național Bulgar © 2024 Toate drepturile rezervate.

Editoarea Margarita Stein: Literatura bulgară se bucură de succes în Germania

Dar obstacolele birocratice limitează traducerile autorilor contemporani în străinătate

Margarita Stein
Foto: arhivă personală

Bulgăroaica Margarita Stein locuiește de 27 de ani la Berlin, iar în 2007 a înființat prima editură de familie din capitala germană. Împreună cu soțul ei, istoric și cercetător al Balcanilor, ea își propune să promoveze literatura, cultura și politica țărilor din Europa de Est și din Peninsula Balcanică, dar mai ales a Bulgariei.

La patru ani de la deschiderea primei edituri, Centrul pentru Europa de Est, familia Stein a deschis o alta, numită Anthea (Anthea Verlag, Berlin). Prin intermediul acestei edituri au publicat zeci de cărți de ficțiune, majoritatea scrise de autori din Europa de Est și Bulgaria. Numai în ultimii ani, au fost traduse operele a opt bulgari.

Margarita Stein și-a extins activitatea editorială cu literatură de specialitate și academică, dar cea mai mare mândrie profesională a sa constă în două serii de cărți - Istoria Bulgariei și Bibliografii despre cultură și politică în Europa. În cea de-a doua dintre ele, alături de materialele despre Albania și Serbia, despre București și Kaliningrad, este publicată și o bibliografie despre Plovdiv, ocazie cu care acest oraș bulgar, renumit pentru arhitectura și reperele sale, a devenit în 2019 Capitală Europeană a Culturii.


"Astfel, cei interesați de istoria Plovdivului pot găsi tot ceea ce a fost publicat de-a lungul anilor în germană și engleză", spune Margarita Stein la Radio Bulgaria, și continuă: "În acest fel, cei interesați de istoria Plovdivului pot găsi tot ceea ce a fost publicat de-a lungul anilor în germană și engleză":

"În seria "Istoria Bulgariei", am început prin retipărirea unor ediții vechi de cărți care nu mai sunt disponibile pe piața germană. Printre acestea se numără și "Bulgaria dunăreană" de Felix Kanitz. Toate aceste cărți sunt deosebit de importante pentru istoria țărilor balcanice și pentru cei care doresc să o studieze. Suntem foarte mândri de biografiile eroului bulgar național Vasil Levski, ale poetului revoluționar Hristo Botev și ale patriarhului literaturii bulgare, Ivan Vazov, care sunt adunate în "Clasicii Renașterii bulgare". Această carte este căutată în special de compatrioții noștri din străinătate, care o dăruiesc cunoscuților lor germani. Acesta este scopul editurii noastre - să promovăm eroii, personalitățile, artiștii bulgari care au devenit pilonii Renașterii și literaturii noastre."

Georgi Bârdarov și romanul său

Și cum cărțile autorilor bulgari traduse în limba germană ar trebui să ajungă la cititori în primăvara anului 2022. Margarita Stein organizează un turneu literar pentru trei autori bulgari în diferite orașe germane. În ciuda măsurilor pandemice, Gheorghi Bârdarov își prezintă cărțile la Berlin, Dresda și Hamburg cu premiera romanului său "Absolvo te", poeta Angela Dimceva și prof. Zlatimir Kolarov împreună cu traducătoarea Rumiana Zaharieva.

"Scopul nostru principal a fost să ne întâlnim cu cititorii germani", spune Margarita Stein. De aceea, noi, ca editură, participăm în fiecare an atât la Târgul de Carte de la Leipzig, cât și la Târgul de Carte de la Frankfurt. Este important ca seria mea preferată, Istoria Bulgariei, să fie prezentă la aceste târguri alături de autori germani. Avem, de asemenea, cartea "Kaiduts bulgari", scrisă de un autor german, și o carte despre Prințul Ferdinand al Bulgariei. Evident, istoria bulgară stârnește cel mai mult interes și este mai căutată, chiar și decât ficțiunea."

Margarita Stein se îndreaptă spre administrația bulgară, care depinde, de asemenea, de faptul că mai multe cărți bulgărești sunt traduse și publicate în străinătate. În opinia ei, regulile greoaie și birocratice privind traducerile împiedică publicarea multor autori de la noi în Germania. "Este timpul să se simplifice procedura", spune Margarita Stein, astfel încât scriitorii și editorii bulgari să poată comunica liber cu editurile străine.

Fotografii: arhiva personală, Facebook / Anthea Verlag Berlin, anthea-verlag.de




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Mai multe din categorie

Sofia primește noi oaspeți la Casa de literatură și traducere

Traducătorii Jan Mahej (Cehia), Elvira Bormann (Germania), Hanna Sandborg (Suedia), Hanna Karpinska (Polonia) și Livia-Maria Nistor (România) vor fi rezidenți la Casa pentru Literatură și Traducere până în luna octombrie. Casa este un proiect comun al..

publicat în 29.05.2024 la 12:30

O coproducție cu participare bulgară distinsă cu Palme d'Or pentru scurtmetraj la Cannes

„Omul care nu putea să tacă”, al regizorului și scenaristului croat Nebojša Slijepčević a primit Palme d'Or pentru scurtmetraj la Festivalul de Film de la Cannes.  Filmul a fost produs de Croația, Franța, Slovenia și Centrul Național de Film din..

publicat în 27.05.2024 la 10:00
De la stânga la dreapta: prim-ministrul în exercițiu Dimitar Glavcev, președintele Rumen Radev și primarul Sofiei, Vasil Terziev

Pe 24 mai, Bulgaria își sărbătorește "Paștele spiritual”

"Numai cei care nu înțeleg costul devastării cauzate de ignoranță se pot teme de costul educației. Iluminismul, credința și cultura Bulgariei au clădit-o ca țară a spiritului și ne-au păstrat națiunea", a declarat președintele Rumen Radev la celebrarea..

publicat în 24.05.2024 la 13:15