С начала своего творческого пути Мария Донева остается верной поэзии. «Мои стихотворения имеют то преимущество, что они относительно краткие и легко запоминаются наизусть. Я повторяю их по много раз, пока не удостоверюсь, что каждое слово находится на правильном месте», – объяснила Мария.
Сейчас поэтесса работает в Драматическом театре имени Гео Милева в городе Стара-Загора. Кроме того, она сотрудник психиатрии города Раднево уже семь лет. Там она ставит пьесы по программе арт-терапии, а в них актерами являются пациенты больницы. «Мы исполняем произведения мировой классики, а также болгарских авторов. Недавно мы представили «Благородный испанец» Сомерсета Моэма, а 26 февраля нам предстоят гастроли в городе Стара-Загора».
Для Марии связь между поэзией и музыкой является неразрывной, в ней она находит выражение своей любви к джазу. Вот что рассказала поэтесса о своей совместной работе с певицей Мариной Господиновой, с Венци Благоевым, играющем на трубе, и с пианистом Антони Дончевым:
«Наш проект «Джаз и поэзия» существует уже четвертый год. Он состоится в том, что я пишу тексты на болгарском языке для великих джазовых стандартов. Это очень известные песни на португальском, испанском и других языках в оригинале. Мы даем концерты, в которых и я принимаю участие. Один из них, например, состоялся к празднику св. Валентина. Я считаю, что нет хорошей песни, если она не любовная. Песня – это очень красивая форма, посредством которой можно поделиться любовью во всех ее измерениях».
Почему Мария Донева выбрала для своего нового сборника стихов название «Горсть блестящей черешни»? «Я люблю черешни, они сладкие и зреют весной. Их цвет яркий, они вкусные и ими можно поделиться. Я связываю их с приятными эмоциями».
Сборник стихов разделен на четыре части, каждая из которых посвящена определенному сезону. «Я организовала свою книгу так, – говорит наша собеседница, – потому что и в жизни и в своих стихах я всегда смотрю открытыми глазами. Я смотрю, как меняются сезоны. Все меняется, и это самая большая утеха для человека. Потому что, несмотря на то, что происходит с тобой, со временем все проходит. А природа продолжает возрождаться. Раз мы являемся частью такого красивого мира, то и мы должны быть хотя бы немного красивыми. Зимой я набралась грусти, поэтому я начала свою книгу с этого сезона. Я хотела, чтобы читателю постепенно становилось светлее и в конце, когда закроет книгу, он почувствовал себя вылеченным».
Перевод Марии Атанасовой
Радость, оптимизм и хорошее настроение – эти эмоции обещает нам коллектив Болгарского института культуры в Братиславе. 8 декабря в Teatro Colorato в словацкой столице в 18:00 по местному времени начнется концерт "Пусть будет джаз, пусть будет..
Труппа Национального балета Грузии "Сухишвили" представит свой спектакль 6 декабря в Национальном дворце культуры в Софии. В программу включены самые зрелищные и эмблематические танцы, созданные поколениями танцоров и хореографов "Сухишвили". На..
Недавно австрийский город Зальцбург присудил свое высшее отличие в области искусства и культуры композитору болгарского происхождения Александре Карастояновой-Херментин. Großer Kunstpreis des Landes Salzburg – вторая государственная награда,..
Фотовыставка "Украинские народные костюмы и традиции" открывается сегодня, 21 января, в 18:30. в зале Общества пловдивских художников (бул. Царя Бориса III..