Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Как мы меняемся – к добру или нет

БНР Новини
Фото: БГНЕС


Недовольная, вечно ворчащая нация ли мы, какой предстаем во многих мировых рейтингах? Увы, и последние данные Евростат, опубликованные по поводу Международного дня счастья – 20 марта, не внесли ничего нового в общую картину. Снова вырисовался образ самых недовольных жизнью и с самой низкой покупательной способностью граждан Европейского союза. Насчет второго спорить не будем, но вот низкая самооценка – является ли она результатом трудностей и отсутствия материального благополучия или все же заложена в болгарском „чипе”, который один из наших премьер-министров как-то посоветовал сменить?


„Мы, болгары, выступаем в роли гадких утят, которые не знают, что они лебеди”.
Так, с помощью персонажей из мира сказок Андерсена, психотерапевт Мадлен Алгафари попыталась объяснить нашу низкую самооценку как нации. Только ли нелегкие будни заставляют нас создавать такой образ о себе?

„В последние годы я много путешествовала, работала с коллегами из других государств и часто задумывалась над тем, как мы не ценим то, что имеем, то, что можем и то, кем являемся”, – признается Мадлен Алгафари. Корни не особо высокой самооценки болгар, по ее мнению, уходят глубоко в древность. „В нашей истории есть много негативизма. Если вернуться назад, к тибетским просторам и нашим прадедам, то выяснится, что в их культах, ритуалах и верованиях не было никаких восхваляющих слов о добрых божествах. Их волновало только желание умилостивить злые силы. Наши предки жили в очень тяжелых климатических условиях, их жизнь была трудна, что заставляло их быть всегда начеку. Словом, они располагали антенной, направленной на зло. И быть может, с тех пор в нашу кровь, в наши клетки просочилось это ожидание зла и враждебности окружающего мира”.

„Необходимо, однако, напомнить, что мы наделены выносливостью, изобретательностью, щедростью и невероятным умением смотреть на себя с чувством юмора, что дано не многим нациям”, - считает еще Мадлен Алгафари. По ее мнению, настало время проститься с некоторыми традиционными чертами, но сохранить другие, которые мы не сильно ценим, но они оказывают огромное влияние на наш национальный характер. Впрочем, мало кто знает, что больше всего поговорок с негативным оттенком встречается именно в болгарском фольклоре. Например: „Много хорошего не к добру” или „Согнутую шею сабля не рубит”.

„Ни в коем случае нельзя утверждать, что такова наша натура – быть пессимистами”, – утверждает Маргарита Бакрачева из Института исследований населения и человека при БАН. „Определенно есть черты в нашем характере, которые традиционны, но из-за среды, в которой мы живем и которая не меняется значительно и быстро, кое-что может эскалировать и приобрести более видимую форму”.

„Мы даже подтвердили это в разные годы исследованиями среди разных групп людей – болгары счастливы и неудовлетворенны, – продолжает Маргарита Бакрачева. – И в этом нет никакого противоречия. В ответах, которые давали сами люди, они определяли счастье как здоровье, любовь, семья, друзья, солнце и еще широкий спектр определений. Так что нам удается быть счастливыми и серьезно разграничить счастье, которое является внутренним состоянием, и то, что в наших силах изменить. Отрадно, что болгарин не стал равнодушен к природе и красивым вещам. Но отсутствие удовлетворенности, стабильности, заставляют нас редко задумываться над хорошими моментами, а волноваться о том, как мы выживем или каким будет наше будущее”.

Наблюдается явный спад в мотивации людей и отсутствие надежды, виной чему в большой степени является отсутствие безопасности, полагает Маргарита Бакрачева. Когда нет стабильности и базы, на которую можно упереться, то с течением лет исчезает надежда и вера на какие-то перемены. Это делает людей пассивными и заставляет их смотреть на жизнь с примирением, занимать позицию „только бы выжить сегодня”, отмечает еще Маргарита Бакрачева и дополняет: „Оптимизм вселяет то, что мы все еще относимся к нациям, которые в некоторой степени сохранили приятельские отношения между людьми. Так, например, мы можем позвонить друг другу и тут же назначить встречу, или без предварительных уговоров удивить кого-нибудь своим посещением, т.е. мы сохранили непосредственность в личных отношениях. А это то, что уже не наблюдается в индустриальных обществах”.


Перевод Снежаны Никифоровой 




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

В селе Оряховица чествуют свой символ – грецкий орех

Старозагорское село Оряховица сегодня в седьмой раз будет чествовать свой символ – грецкий орех. Праздник грецкого ореха предложит яркую программу, в которой примут участие оркестр "Казанлыкское настроение", солистка ансамбля "Фракия" Дарина..

опубликовано 02.11.24 6:35

"Радио Болгария" вошло в классные комнаты

Короткие тексты на русском и немецком языках с сайта "Радио Болгария" стали частью урока ко Дню народных будителей для учеников 81 средней школы им. Виктора Гюго в Софии. Учительница Мария Новосельцева и ученики из 5Д, 6Г и 7Д отметили..

опубликовано 01.11.24 16:18

160 лет конезаводу "Кабиюк"

В шуменском селе Коньовец отметят 160 годовщину создания первого в Болгарии конезавода. Чествования начинаются 1 ноября, когда в конное хозяйство приедут представители Министерства сельского хозяйства и продовольствия и фонда „Земледелие”. Там они..

опубликовано 01.11.24 9:30