7 июня Софийский оперный театр отметит двойной юбилей спектаклем «Турандот» Джакомо Пуччини. Тогда не только исполняется 40 лет с дебюта Гены Димитровой в роли Турандот, но также 20 лет со дня премьеры постановки Пламена Карталова. Продукция,которую он создал, вернула на сцену Софийской оперы великую Гену Димитрову и дирижера Методи Матакиева.Во время юбилейной встречи 7 июня будут показаны отрывки звездных выступлений Гены Димитровой в роли Турандот в Софии, Милане и Вероне. Будут рассказаны и воспоминания о работе с известной исполнительницей Турандот, которая покинула сей мир в июне 2005 года.
Дирижером спектакля будет Георги Паликаров. На этот раз в роли жестокой китайской принцессы мы увидим ученицу Гены Димитровой – Габриелу Георгиеву. В роль Лиу перевоплотится Силвана Прывчева, а в образ Калафа – Костадин Андреев, который в этой опере был партнером великой Гены Димитровой.
«С Геной Димитровой я выступал в опере «Турандот» сначала в Италии, – рассказывает тенор. – Там была наша первая встреча. Я давно хотел познакомиться с ней, и как-то раз она появилась в гостинице, в которой я остановился. Когда я увидел Гену, мое удивление было невероятным. Так началась наша дружба. Она относилась ко мне как мать. Затем мы работали вместе при ее выступлениях с Софийской оперой, а также в Японии. Это незабываемые воспоминания, так как для меня она была самой великой Турандот и самой великой певицей, исполнявшей эту роль. Выступать вместе с Геной в постановке Пуччини, поставленной акад. Пламеном Карталовым – это одно из крупнейших достижений в моей карьере. Я участвовал в разных спектаклях «Турандот», но водоворот энергии в постановке Карталова всегда приводит меня к верховному полету духа», – говорит певец.
Режиссерские решения в спектакле вызывают актерский и певческий потенциал всех участников. Вдохновением для сюжета оперы Пуччини стала пьеса Карло Гоцци «Турандот», которую композитор смотрел в Берлине в 1919году. Прочтение Пламена Карталова предлагает современный взгляд, доступный для широкой аудитории. Более подробно об этом рассказал Костадин Андреев: «Спектакль отражает переход от молодости к зрелости. Калаф представлен как парень, ищущий свое место в мире. Влюбляясь в Турандот, он созревает. Благодаря силе чувств ему удается превратить принцессу из куска льда в человеческое существо».
Перевод Марии Атанасовой
25 ноября было объявлено Международным днем борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин по инициативе ООН в 1999 году. Идея состоит в том, чтобы правительства, международные организации и НПО сосредоточили внимание общественности на этой проблеме,..
Звездная группа и звездный исполнитель собрались, чтобы возродить песню, написанную почти четверть века назад. Группа D2 и Граф записали совместную песню "Как ты красива", которая вышла в это воскресенье на официальном YouTube канале D2. "Как..
Нашумевший дуэт „Молец” (моль – в переводе на русский) закончит свое турне по стране грандиозным спектаклем. 21 ноября в столичном зале "Арена" Крис Макаров и Юли Славчев своим современным звучанием уведут нас в свою музыкальную вселенную...