Радка Стайкова от 11 години живее в Швеция. Там я отвежда любовта. Учителската професия й липсва и започват да се редят курсове по шведски език, квалификация в шведски университет за преподавател по чужд език, а именно български. Какво предлага шведската образователна система на чужденците в страната? Как преподавател по майчин език изпълнява нелеката задача да образова и да бъде посредник между децата и новата среда, в която живеят? Ще го научите от Радка Стайкова, която, тръгвайки си от България, не носи в багажа си „Горнооряховски суджук” и българска ракийка, а книги за своите български възпитаници.