Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Встречи в пути: If I love grad

БНР Новини

«If I love grad»* – перевод этого странного словосочетания Вы не найдете ни в одном словаре. Это то чувство, которое испытываешь, оказавшись в Ивайловграде – месте, откуда не хочется уезжать, где спокойно и уютно вдали от привычного шума и суеты. Здесь сконцентрирована история целых эпох. Следы первой – фракийские мегалитические круги и гробницы. После фракийцев сюда пришли римляне, о которых свидетельствует античная вилла «Армира» с ее великолепной мозаикой эпохи поздней Римской империи. Неподалеку возвышается крепость «Родостица», которая в ІХ-Х веке была самой южной твердыней в болгарском государстве. И еще одна крепость – «Лютица» – мраморный город, существовавший с ХІ по ХVІІ века и приютивший воспоминания о болгарском царе Калояне и его походе на Андрианополь (тур. Эдирне).

Снимка

Уже сама дорога до Ивайловграда становится частью приключения, так как прежде чем отправиться в путешествие в прошлое, необходимо решить, по какому пути добраться в пункт назначения. Есть две возможности – по горному серпантину на болгарской территории, или более короткому (на 20 км) пути через Грецию. Мы выбрали второй вариант. По дороге не переставали задаваться вопросом, почему в болгарский город легче добраться через пограничный пункт и соседнее государство? В этом регионе туризм и сельское хозяйство – основной источник доходов населения, но уровень безработицы превышает 20%. Большинство сел опустели. Однако и здесь живут люди, вселяющие надежду на то, что, несмотря на трудности, район не обречен и у него есть потенциал для развития. К этим людям относится администратор отеля в Ивайлограде Димитрина Стефанова, которая переехала сюда из города Сливен.

«Впервые в этот маленький, но прекрасный город я приехала в качестве туриста. Нас, женщин, удерживает или любовь, или присущая нам склонность влюбляться в красивое. В моем случае произошло и то, и другое. Здесь я встретила любовь своей жизни. Ивайловград сохранил традицию, мораль и свои принципы. В больших городах это дефицит, поскольку люди массово превращаются в потребителей, забывая о маленьких, но важных вещах в своей жизни. Приехав сюда, мне захотелось отразить этот город и его специфику, мне захотелось показать, что если мы любим свой город, то должны быть примером для его жителей. Я работаю среди людей и вижу, как они массово приезжают сюда, чтобы посмотреть на нечто уникальное в нашей стране».

Снимка

«If I love grad» – интересно, а многие ли из нас любят города, в которых живут. Многие ли помогают своему городу стать более приятным местом для проживания? Некоторые из нас, те, кто живут вдали от потребительства и бессмысленной «показухи» большого города, больше ценят то, что имеют, даже если его очень мало. Они любят свой город или село и хотят, чтобы их родные места были обустроены и развивались. По мнению Димитрины, в Ивайловграде, как это часто случается в Болгарии, главная проблема заключается в отношениях между людьми: «Здесь проживает много этносов, которые вместо того, чтобы объединяться, поддерживать друг друга, разъединяются. Типично по-болгарски, им хорошо, когда другому плохо. А жаль. Возможно, таков наш менталитет - вечно сравнивать, смотреть в чужую тарелку и никогда не ценить то, что есть».

Страх, зависть и ненависть – это те препятствия, которые мешают стать Болгарии более приятным местом для проживания. Любая большая перемена начинается с маленького шага. Димитрина любит свой город и надеется, что помогает ему развиваться и меняться к лучшему. Для нее частица «If» , т.е. «если», уже отпала.

«If I love grad»* – игра слов, основанная на одинаковом звучании этого сочетания слов с названием болгарского города Ивайловград (прим. перев.).


Перевод Снежаны Никифоровой

Фото: bulgariatravel.org и архив




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Река Янтра рассказывает истории: каякинг среди скальных чудес и зеленых туннелей

Река Янтра берет начало в горах Стара-планина на высоте 1220 метров над уровнем моря и спускается на север, огибая живописные долины и ущелья, пересекая города Габрово и Велико-Тырново. Возле ее устья, в районе сел Беляново и Новград, река, словно..

опубликовано 20.11.24 10:00

В окрестностях Варны будет проложена новая туристическая тропа

В окрестностях Варны будет проложена новая туристическая тропа. Она соединит северную оконечность района "Виница" с селом Осеново. Идея Туристического общества им. Владислава Варненчика была поддержана комиссией муниципальных советников Варны и будет..

опубликовано 18.11.24 17:15

Болгария рекламирует Родопы в Китае

Момчиловци, Родопы, Пампорово и Смолянская область были представлены на туристической выставке этой осенью в Нинбо, Китай. В интервью БТА представитель Болгаро-китайского объединения "Друзья Китая" в Смоляне Момчил Караиванов отметил, что горный..

опубликовано 18.11.24 10:01