Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Встречи в пути: If I love grad

БНР Новини

«If I love grad»* – перевод этого странного словосочетания Вы не найдете ни в одном словаре. Это то чувство, которое испытываешь, оказавшись в Ивайловграде – месте, откуда не хочется уезжать, где спокойно и уютно вдали от привычного шума и суеты. Здесь сконцентрирована история целых эпох. Следы первой – фракийские мегалитические круги и гробницы. После фракийцев сюда пришли римляне, о которых свидетельствует античная вилла «Армира» с ее великолепной мозаикой эпохи поздней Римской империи. Неподалеку возвышается крепость «Родостица», которая в ІХ-Х веке была самой южной твердыней в болгарском государстве. И еще одна крепость – «Лютица» – мраморный город, существовавший с ХІ по ХVІІ века и приютивший воспоминания о болгарском царе Калояне и его походе на Андрианополь (тур. Эдирне).

Снимка

Уже сама дорога до Ивайловграда становится частью приключения, так как прежде чем отправиться в путешествие в прошлое, необходимо решить, по какому пути добраться в пункт назначения. Есть две возможности – по горному серпантину на болгарской территории, или более короткому (на 20 км) пути через Грецию. Мы выбрали второй вариант. По дороге не переставали задаваться вопросом, почему в болгарский город легче добраться через пограничный пункт и соседнее государство? В этом регионе туризм и сельское хозяйство – основной источник доходов населения, но уровень безработицы превышает 20%. Большинство сел опустели. Однако и здесь живут люди, вселяющие надежду на то, что, несмотря на трудности, район не обречен и у него есть потенциал для развития. К этим людям относится администратор отеля в Ивайлограде Димитрина Стефанова, которая переехала сюда из города Сливен.

«Впервые в этот маленький, но прекрасный город я приехала в качестве туриста. Нас, женщин, удерживает или любовь, или присущая нам склонность влюбляться в красивое. В моем случае произошло и то, и другое. Здесь я встретила любовь своей жизни. Ивайловград сохранил традицию, мораль и свои принципы. В больших городах это дефицит, поскольку люди массово превращаются в потребителей, забывая о маленьких, но важных вещах в своей жизни. Приехав сюда, мне захотелось отразить этот город и его специфику, мне захотелось показать, что если мы любим свой город, то должны быть примером для его жителей. Я работаю среди людей и вижу, как они массово приезжают сюда, чтобы посмотреть на нечто уникальное в нашей стране».

Снимка

«If I love grad» – интересно, а многие ли из нас любят города, в которых живут. Многие ли помогают своему городу стать более приятным местом для проживания? Некоторые из нас, те, кто живут вдали от потребительства и бессмысленной «показухи» большого города, больше ценят то, что имеют, даже если его очень мало. Они любят свой город или село и хотят, чтобы их родные места были обустроены и развивались. По мнению Димитрины, в Ивайловграде, как это часто случается в Болгарии, главная проблема заключается в отношениях между людьми: «Здесь проживает много этносов, которые вместо того, чтобы объединяться, поддерживать друг друга, разъединяются. Типично по-болгарски, им хорошо, когда другому плохо. А жаль. Возможно, таков наш менталитет - вечно сравнивать, смотреть в чужую тарелку и никогда не ценить то, что есть».

Страх, зависть и ненависть – это те препятствия, которые мешают стать Болгарии более приятным местом для проживания. Любая большая перемена начинается с маленького шага. Димитрина любит свой город и надеется, что помогает ему развиваться и меняться к лучшему. Для нее частица «If» , т.е. «если», уже отпала.

«If I love grad»* – игра слов, основанная на одинаковом звучании этого сочетания слов с названием болгарского города Ивайловград (прим. перев.).


Перевод Снежаны Никифоровой

Фото: bulgariatravel.org и архив




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Инж. Катя Стоянова

Муниципалитет Петрич был награжден за популяризацию Гераклеи Синтики

Муниципалитет Петрич получил награду за оригинальное продвижение туристического направления "Гераклея Синтика". Об этом сообщила БТА инж. Катя Стоянова, руководитель проекта "Реставрация, консервация и социализация Гераклеи Синтики". Награда..

опубликовано 15.10.24 13:02
 Турбаза

Адреналин, красивые виды и встречи с историей – скалолазание в долине реки Русенский Лом

Скальные венки, свисавшие над рекой Русенский Лом и ее притоками Белый, Черный и Малый Лом, привлекают как магнит любителей дикой природы и поклонников адреналина. Весь район известен, как Поломье или „Гора под равниной“. На протяжении..

опубликовано 11.10.24 11:40
Турбаза

Награждены лучшие туристические базы и горные приюты 2024 года

Призы конкурса "Турбаза года" - совместная инициатива журнала "360Mag" и Болгарского туристического союза, были вручены на церемонии в Доме кино в Софии. В кампании участвовали более 100 турбаз и горных приютов из всех регионов. Призовой фонд в 65..

опубликовано 10.10.24 10:31