Посольство Болгарии в Российской федерации, совместно с Литературным институтом имени А.М.Горького и Союзом болгарских писателей, при поддержке «Литературной газеты», МГУ имени М.В.Ломоносова, Института перевода и Фонда «Устойчивое развитие Болгарии» выступило с инициативой о проведении болгаро-российского конкурса для молодых литераторов и переводчиков (до 40 лет), посвященный 140-летию начала Русско-турецкой освободительной войны . Как пояснил в интервью «Российской газете» болгарский посол в Москве Бойко Коцев, цель конкурса – расширение творческих связей между молодыми болгарскими и российскими прозаиками и переводчиками и поощрения их творчества на темы, связанные с историей вековых российско-болгарских культурных и духовных отношений. Конкурс проводится параллельно в Болгарии и в России. По его итогам будут определены по 8 финалистов из каждой страны (4 литератора и 4 переводчика), которые получат денежные премии от 250 до 1000 евро.
Финал пройдет в санаторно-оздоровительном комплексе «Камчия» на Черном море в Болгарии в форме литературного семинара по проблемам развития современной прозы и художественного перевода. По итогам конкурса будет издан двуязычный сборник произведений финалистов.
Нехватка кадров – одна из основных проблем на рынке труда в Болгарии, особенно ощутима на примере состава симфонических оркестров в столице и других городах страны. Что касается конкретно оркестра города Враца, Северо-Западная Болгария, то..
По традиции, 24 мая – День святых братьев Кирилла и Мефодия, болгарской азбуки, просвещения и культуры и славянской книжности, отмечается и в Риме, где дело славянских первоучителей получило благословение папы Адриана. В состав болгарской..
Победительницей национальной анкеты среди слушателей передачи для классической музыки "Аллегро виваче", которая звучит по программе „Горизонт” БНР, стала оперная прима Габриела Георгиева. Тем самым, она заслужила звание "Музыкант года 2024" в..