Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Русские в Болгарии вводят в моду старинную вышивку

Александре Сурковой 17 лет и в Болгарию из России она переехала вместе со своей семьей четыре года назад.

Ее матери сразу очень понравились мотивы болгарских вышивок, и в голове зародилась идея использовать их на платках и других предметах. Вот так аутентичные узоры оказались на современных тканях, а вышивки закрасовались на ежедневных аксессуарах. Каждый день к прилавку Александры в Морском саду города Варны приходят болгары и среди них много тех, кто работает за границей.

Мы поинтересовалась у Александры, почему ее семья решила перебраться в болгарский город Варну?

Мы хотели переехать куда-нибудь, где потеплее и жизнь получше.

А где Вы жили раньше?

В Москве.

Там было холодно?

Да, холодно. Были у нас и другие проблемы. Но здесь мы уже нашли свой новый дом.

А чем понравилась Вам болгарская вышивка?

Мы шьем головные уборы, которые называются банданами. Их можно носить и как браслет, и как косынку, и как резинку для волос. Нам захотелось сделать что-то новое, современное, взяв за основу болгарские традиции. Нашей целью было, чтобы молодым людям понравилась старина.

В России есть подобные вышивки?

Да, есть. Но нам нравятся болгарские.

А на какую ткань Вы ее переносите?

На шифон, а банданы шьем из спандекса.

Это прочные ткани?

Да, в них можно купаться в море и при этом рисунок не пострадает.

Дарите ли Вы такие платки своим друзьям?

Да, у меня есть подруга в Исландии, которой они очень нравятся. И здесь, в Болгарии, у меня тоже много друзей среди русских, которым мы их предлагаем.

А Вы сами вышиваете? Хватает ли на это времени?

Нет, но я очень скоро научусь. Пока я только немного шью и мастерю игрушки из шерсти. Но у меня все еще впереди, ведь мне только 17 лет…

Вы уже довольно хорошо ознакомились с болгарскими традиционными ремеслами. А чему еще Вам хочется научиться?

Хорошо жить и быть счастливой.

И у Вас есть рецепт, как этого достичь?

Нужно иметь хороших друзей, помогать друг другу в семье… и купаться в море, потому что в Варне это возможно.

Перевод: Снежана Никифорова




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Оптимизм, но и недоверие – европейский взгляд на события в Сирии

Осторожный оптимизм по Сирии – такая позиция преобладает на данный момент в ЕС после падения режима Башара Асада. Большинство политиков в сообществе осторожно относятся к "Хайят Тахрир аш-Шам" и ее лидеру Ахмеду Хусейну аш-Шараа из-за их близости к..

опубликовано 25.12.24 14:25
Служебный премьер Димитр Главчев (слева) и президент Румен Радев

Президент и премьер отправили Рождественские благопожелания единения

„С Рождеством Христовым, дорогие соотечественники! В день этого большого христианского праздника, я хочу пожелать, чтобы каждый болгарский дом был переполнен здоровьем и благополучием, - написал президент Республики Болгария Румен Радев на своей..

опубликовано 25.12.24 11:39

С Рождеством Христовым!

С Рождеством Христовым! От всей души желаем здоровья, добра, мира и благоденствия! Сотрудники Русской редакции 

опубликовано 25.12.24 0:05