Болгарской поэзии был посвящен заключительный день работы болгарского стенда на 31-ой Московской международной книжной выставке-ярмарке (ММКВЯ), участие в которой прошло при поддержке Министерства культуры Болгарии.
Поэты Кирилл Кадийский и Нели Пигулева встретились с читателями, рассказали о своем творчестве и прочитали стихи на болгарском языке и в переводе на русский язык.
Акцентом мероприятия стало вручение премии Читай Россию/Read Russia, лауреатом которой впервые стал болгарин. Поэт, эссеист, переводчик Кирилл Кадийски был отличен в номинации «Поэзия» за перевод сборника «Избранное» Ф. Тютчева (изд. «Нов Златорог»).
«Эта награда не только моя, эта награда для всей Болгарии», - отметил в интервью Болгарскому национальному радио Кирилл Кадийски.
По его словам, Болгария достойно представилась на Международной выставке-ярмарке в Москве.
«Меня удивило внимание, проявленное к Болгарии, - рассказал Кирилл Кадийски. - У современных русских я заметил какое-то новое отношение к Болгарии. Эти новые люди на все смотрят по-новому и настроены гораздо дружелюбнее».
По словам Кадийского, поэзия, проза, искусство – лучшие посланники, у них больше всего шансов быть понятыми теми, к кому отправлено послание. «Не надо политизировать искусство», - прокомментировал еще поэт.
Официальным гостем встречи на ММКВЯ стал посол Республики Болгария в Российской Федерации Атанас Крыстин.Его превосходительство поздравил Кирилла Кадийски с наградой и рассказал гостям о корнях болгарской письменности, о традициях сохранения и развития книжного дела в Болгарии.
Несколько дней назад в Благоевграде была представлена граффити-стенопись, созданная в связи с 20-летием вступления Болгарии в НАТО. Стрит-арт произведение, которое можно увидеть на ул. Славянской 65, было реализовано при поддержке Министерства..
В рамках Национального триеннале живописи на тему "Мосты" в Художественной галерее им. Христо Цокева в Габрово будет представлено 106 работ 84 современных художников. Тема выставки в этом году - "Мосты", которая охватывает два аспекта,..
Писательница, переводчица, журналистка, представительница болгарской общины в Комитете по делам национальных меньшинств Албании, Милена Селими не перестает популяризировать болгарскую литературу, культуру, ценности и традиции. Одним из ее последних..
Роман Георги Господинова "Времяубежище" и книга "После Европы", в которой политолог Иван Крыстев ставит вопросы о том, как кризис с беженцами меняет..
История как в кино – говорим мы нередко, услышав какой-нибудь невероятный сюжет. Но именно кино как бы помогает современному, впавшему в..