Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

Костадин Михайлов о своем новом альбоме и наследии Странджи

Фото: личный архив

Молодой народный певец Костадин Михайлов, известный и своей собирательской деятельностью, издал второй самостоятельный альбом. В нем представлены 16 фольклорных образцов, записанных им в его родном странджанском крае, в селах Бродилово, Граматиково, Стоилово, Былгари.

«Среди людей, которые завещали мне свои песни, были одни из лучших исполнителей Странджи. Например, Петко Нанчев из Граматиково – самый молодой участник первого национального съезда в 1960 г. У него я подчерпнул множество аутентичных народных песен», – говорит Костадин.

«Альбом называется «Ах, Златка, золотое яблоко», – продолжает исполнитель. – Я посвятил его народной певице Златке Ставревой, в знак благодарности за все, что она сделала для меня. Записи сделаны в сопровождении волынки, годулки, кавала, тамбуры. Это молодые коллеги, которые впервые играют вместе, но я надеюсь, что они продолжат работать, как оркестр. Златке Ставревой я посвятил и биографическую книгу. Но самый глубокий поклон ей – за ее организаторские способности и талант обучать детей».

Костадин Михайлов окончил Университет библиотековедения и информационных технологий, по специальности «Культурно-историческое наследие». На данный момент работает куратором Исторического музея им. Александра Фола в г. Малко-Тырново.

«Это – самая лучшая работа, потому что у меня остается время на обработку собранных песен. А их не мало – сотни песен от 186 пожилых людей из Странджанской области. Я приходил к ним в гости, они рассказывали мне о своей жизни, мы вместе плакали и смеялись, пели вместе. Все это заставило меня сильно уважать традиции Странджи. Вряд ли есть село, которое я не посетил за последние 15 лет. В свои этнографические общины меня допустили рупцы, загорцы и тронки. Эти группы отличаются диалектами, костюмами, музыкальным фольклором. Я полюбил их песни и рассказы и мечтаю издать сборник, в котором после каждой песни рассказать ее историю, растолковать смысл, объяснить диалектные особенности. Мне очень хочется продолжить это интересное исследование. Я постоянно езжу по селам моего родного края и очень рад всем, кто встречает меня и делится со мной знаниями и воспоминаниями».


Перевод Десиславы Семковской



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

София отметит 2500-летие Неаполя концертом Ars Nova Napoli

Волнующие впечатления предлагает Европейский музыкальный фестиваль меломанам столицы 10 ноября. 2500-летие основания легендарного итальянского города Неаполь будет отмечено особым событием - концертом группы Ars Nova Napoli, одного из самых известных..

опубликовано 09.11.25 11:35

Образцы болгарской музыкальной культуры: Марин Големинов - "Нестинарка"

Написанная до конца в 1940 году танцевальная драма впервые была представлена 4 января 1942 года на сцене Софийской оперы под управлением дирижера Асена Найденова. Либретто и режиссуру подготовил  Хрисан Цанков в хореографии исключительно..

опубликовано 07.11.25 10:30

"Tоника СВ" отметит 45-летие на сцене

"Тоника СВ" - одна из самых популярных вокальных групп 80-х годов ХХ века отметит 45-летие творческой деятельности. 8 ноября на юбилейном концерте в Софии  прозвучат хиты группы, которые поют уже несколько поколений поклонников. Участниками "Тоника..

опубликовано 06.11.25 8:40