Антология «Река слов», в которую вошли тексты современной и классической болгарской литературы, переведенные на английский, французский и немецкий языки, будет представлена сегодня, 30 января, в Брюсселе. Составитель сборника и его главный переводчик – проживающая в бельгийской столице Десислава Цветкова.
Болгарские авторы почти не присутствуют в европейских книжных магазинах, поэтому Десислава Цветкова решила представить болгарскую литературу на Старом континенте. Таким образом, после двух лет усердной работы сборник вышел в свет летом прошлого года,и уже был представлен в Софии и Бургасе.Основная идея – передать экземпляры книги в дар библиотекам и культурным центрам в Брюсселе, Люксембурге, Париже, Берлине, Лондоне, Гааге.
Антология «Река слов» будет представлена в Брюсселе в присутствии посла Болгарии Пламена Бончева, поэтессы Маи Панайтовой и писательницы Даниелы Великовой.
Основная функция и роль Болгарских культурных институтов за рубежом - представлять достижения болгарской культуры во всем ее многообразии. "Наша программа должна быть богатой, чтобы каждый нашел что-то интересное для себя" – с твердой верой в это пять..
Болгарские дома культуры – "читалишта" – являются уникальным учреждением, которое на протяжении столетий хранит духовность и традиции болгарского народа. Дому культуры в городе Разлог исполняется 115 лет. По этому поводу 30 сентября на площади..
После 17 успешных встреч в Европе популярный литературный формат "Почтовый ящик для историй" продолжает свой европейский тур еще 11 локациями. Представлен репертуар из новых и любимых публикой текстов, написанных специально для соотечественников за..
Болгарские дома культуры – "читалишта" – являются уникальным учреждением, которое на протяжении столетий хранит духовность и традиции болгарского народа...
Основная функция и роль Болгарских культурных институтов за рубежом - представлять достижения болгарской культуры во всем ее многообразии. "Наша..