«Коллекция интересна, поскольку в ней почти нет элементов мужской одежды. Ее целевая группа – женская часть общества. Одежда, которую создавала болгарка, защищала тело, а символы на ней служили защитой от сглаза. Одежда – это своеобразный апотропей для человека, который ее носит. Болгары боялись сглаза, поэтому предпринимали много самых разных защитных мер. В некоторых регионах Болгарии мысок и пятку носка окрашивали в апотропейные цвета – красный или зеленый. Узоры на юбках, рукавах и по краям рубашек тоже имели защитную силу. Передники и пряжки защищали талию и детородные органы, а украшения, предназначавшиеся для головы, прикрывали родничок, считавшийся самым слабым местом человека», – рассказала Грозделина Георгиева из Регионального этнографического музея в Пловдиве.
Коллекция состоит примерно из 540 экспонатов, более 200 из которых – передники со всех этнографических областей Болгарии. Почему этот элемент народного костюма болгарки так важен?
«Потому что без него нельзя, – отвечает Грозделина Георгиева. – Только в шопском регионе костюм мог быть без передника, но в повседневной жизни. В праздники же и в важные события передник надевали обязательно. Это элемент, который сразу бросается в глаза и является самой яркой частью народного костюма. Согласно народной культуре, передник защищает женскую утробу, а в сочетании с поясом и пряжкой, особенно в свадебный день, сделан полный круг защиты женского тела. Ведь в народной культуре считается, что самое важное для женщины – это создать семью и продолжить род».
Передник был показателем этнической принадлежности и возраста, была у него также социальная и обрядовая функция. Одни передники носили в будни, другие – в праздники.
«В разном возрасте носили разные передники с разными узорами. Передники женщин помоложе и девушек на выданье очень яркие и пестрые. Передники женщин в возрасте – более темных тонов, узоров на них меньше, так как они уже выполнили свои житейские функции и не нуждаются в защите. Передник – бесписьменный язык болгарки, язык знаков, в который она облачается». Параллельно с выставкой издан каталог «С любовью к сотканному»(„With Love for the Woven”) на болгарском и английском языках. Автор фото – Чавдар Стойчев, а народные костюмы представлены на фоне невероятных экстерьеров села Долен, что на юго-западе Болгарии, где жила и собирала свою коллекцию проф. Дилова.«Это один самых красивых каталогов, когда-либо создаваемых нашим музеем. В нем представлены все народные костюмы из коллекции проф. Диловой, а также отдельные экземпляры, которые она не успела собрать в полный комплект, – уточняет Грозделина Георгиева. – Но они представлены в каталоге, потому что наша цель заключается в том, чтобы показать страсть и оценку человека, который не просто связан с фольклором, но и 20 лет своей жизни посвятил показу женской красоты посредством творчества безымянного народного гения».
Перевод: Снежана Никифорова
Фото: Региональный этнографический музей в Пловдиве
Несколько дней назад в Благоевграде была представлена граффити-стенопись, созданная в связи с 20-летием вступления Болгарии в НАТО. Стрит-арт произведение, которое можно увидеть на ул. Славянской 65, было реализовано при поддержке Министерства..
В рамках Национального триеннале живописи на тему "Мосты" в Художественной галерее им. Христо Цокева в Габрово будет представлено 106 работ 84 современных художников. Тема выставки в этом году - "Мосты", которая охватывает два аспекта,..
Писательница, переводчица, журналистка, представительница болгарской общины в Комитете по делам национальных меньшинств Албании, Милена Селими не перестает популяризировать болгарскую литературу, культуру, ценности и традиции. Одним из ее последних..