Третий очередной год группа аутентичного фольклора при Доме культуры им. Христо Ботева - 1889 в городе Койнаре, Плевенская область, представит реконструкцию одного из самых красивых и любимых в этом крае обычаев - кумичене, характерный для Северо-Западной Болгарии. Как и другие весенние праздники в болгарском фольклорном календаре, "кумичене" связан с весельем, песнями и танцами, а инициатором идеи является местный краевед и коллекционер Таня Кировска-Граматикова.
Подготовка к обычаю, исполняемому за неделю до Пасхи – в Вербное воскресенье, в городе Койнаре начинается за день до этого, когда девушки-лазарки собирают цветы, чтобы сплести из них венки, которые надевают на голову, и украсить ритуальные качели. Заранее замешивается и обрядовый хлеб, украшаемый сверху монеткой, который называют „куклой“.
„В день Вербного воскресения девочки идут к реке Искыр вместе со взрослой женщиной, которая исполняет роль их предводительницы, где совершают сам ритуал „кумичене”. По пути к реке они посещают церковь, где их благословляет священник и откуда они берут с собой вербовые веточки. Этот народный обычай по традиции исполняется в день церковного праздника, потому и нет противоречия в посещении церковного храма”, - уточняет Таня Кировска-Граматикова.
На берегу реки каждая девушка отламывает себе ломтик обрядового хлеба и украшает его цветком из своего венка. Взрослая женщина кладет ломтики на специальную доску, какой когда-то пользовались при стирке на реке.
„Ломтики не бросают, а аккуратно окунают в реку так, чтобы все они оказывались в воде одновременно. Это действо повторяется три раза в полном молчании, и только потом выбирают „кумицу“ – данная честь выпадает девушке, чьей ломтик опередит все остальные, - объясняет характерный для города Койнаре вариант обряда наша собеседница. – Бытует верование, что она же и первой выйдет замуж в нынешнем году. Потом все девушки бросают в реку свои венки, нарекая их на богатый урожай”.
Выбрав „кумицу“, две из девушек относят ее к качелям, напевая аутентичную койнарскую песню.
А там их уже поджидают парни. Один из них раскачивает качели, а далее все вместе играют на лугу в разные игры и затевают хоровод, веселятся и поют песни, посвященные любви, весне и помолвке, так как „кумичене” на самом деле - обычай, посвященный помолвке, участие в котором принимают девушки, готовые стать невестами.
„Потом все вместе идут в гости к матери „кумицы”, которая угощает их постными блюдами, – продолжает свой рассказ Таня Кировска-Граматикова в интервью Десиславе Семковской из „Радио Болгария”. – Наконец, все девушки уходят домой, причем до Пасхи не разговаривают с „кумицей“, тем самым, соблюдая своеобразный пост. В день Пасхи они приносят „кумице” красное яйцо, чтобы та освободила их от поста. В былые времена считалось, что девушка, которая не проходила обряды „Лазарования” и „Кумичене”, не может выйти замуж, а если попытается сделать это, то во время свадьбы змей ее унесет с собой”.
И в этом году для реконструкции обычая девушки и парни из Койнаре наденут более чем 100-летние аутентичные народные костюмы из Северной Болгарии, которые являются частью личной коллекции Тани Кировской-Граматиковой.
„Я одеваю девушек, в основном, в костюмы из района города Плевен. Но в этом году придется воспользоваться и нарядами из районов Ловеча и Врацы, так как девушек стало больше, да и я стараюсь, чтобы каждая из них не надевала два года подряд один и тот же костюм. В результате, и девушка чувствует себя иначе, и узнает что-то интересное о новом костюме. Таким образом, я стараюсь привить детям любовь к традиционным болгарским народным костюмам, а сами они накопляют больше знаний об одежде отдельных районов страны. В этом году предусматриваем, чтобы ритуал у реки был озвучен с тем, чтобы реплики, которыми обмениваются девушки во время обычая, были слышны для гостей, каких с каждым годом становится все больше и больше”, - пояснила Таня.
В 2022 году реконструкция обычая „кумичене” под руководством Тани Кировской-Граматиковой выиграла Золотую медаль на Национальном смотре художественной самодеятельности в городе Копривштица.
„Мне казалось, что будет очень трудно найти для своей группы молодых людей, которые хотели бы заниматься старинными хоро, песнями и обычаями. На самом деле, оказалось, что дети восприняли идею с огромным воодушевлением и вкладывают много страсти в то, что делают, благодаря чему и результат у нас получился более чем отличный. Так что молодым людям не чужда любовь к болгарскому фольклору, необходима только искра, которая разожгла бы ее так, чтобы они и далее продолжили идти тем же путем”.
Перевод Вили Балтаджияна
Фото любезно предоставлены Фондом "Живые болгарские корни"
В середине августа в Кюстендиле, что на юго-западе Болгарии, традиционно проводится праздник "Панагия - возношение хлеба". Панагия напрямую связана с церковным праздником Успения Пресвятой Богородицы, который отмечается 15 августа. По..
В селе Дорково, Пазарджикской области, проходит трехдневный XXVI Международный фольклорный фестиваль аутентичного фольклора (26-28 июля), в котором участвуют группы со всей Болгарии, а также Молдовы, Турции и Хорватии. Фестивальной программой..
Продолжается трехдневный фестиваль вышивки для жителей и гостей села Вардим, в муниципалитете Свиштов. Он проходит на площади у Дома культуры "Трудолюбие-1907", сообщают организаторы. Фестиваль популяризирует особенно яркую часть нашего быта и..