Самый большой весенний праздник, который возвращает в родные места банатских болгар и в Румынии, и в Сербии, и в болгарском селе Бырдарски-Геран, называется "Фаршанги" (название происходит от венгерского слова Farsang и немецкого Fasching и означает "карнавал"). Это три дня карнавального веселья с понедельника по среду перед началом Великого поста у католиков.
В этой типичной банатской традиции отсутствуют известные "кукеры" с масками животных, оставшимися с языческих времен в наших землях. Карнавальная феерия банатских болгар основана на "театре перевернутых ролей", когда мужчина берет на себя роль женщины, а женщина – мужчины, король становится нищим, а нищий – королем. Это время хаоса и веселья, острых ощущений от встречи с неожиданным. Именно так описывают свой самый большой праздник, отличающий их от всех остальных, банатские болгары из села Бырдарски-Геран.
Однако традиция была прервана более чем на 40 лет, так как праздник был отвергнут и запрещен властями. А о том, что в празднике "Фаршанги" до 1944 года участвовали молодые и старые, бедные и богатые свидетельствует Книга "Традиционный быт и культура банатских болгар". Из нее мы узнаем, что в понедельник перед началом Великого поста все было готово к карнавальным шествиям. Пожилые люди собирались в домах и кабаках и пили горячую ракию и глинтвейн, а некоторые даже приготавливали горячую ракию перед своими домами, чтобы угостить прохожих. На улицах образовывались процессии холостяков и девушек, которые ходили по деревне и гостили на разных посиделках.
В карнавальных шествиях принимали участие и пожилые мужчины и женщины, которые группами ходили по улицам. Их и по сей день называют "мошуле" ("переделанные"). Обычно мужчины носят женскую одежду, а женщины – мужскую. В этот день все стараются выглядеть смешнее, все веселятся, двери всех домов открыты для всех, а на очагах жарятся свиные деликатесы.
В этом году праздник приходится на 10 и 11 февраля по отношению к Воскресению Христову в католическом мире. Банатские болгары вновь примут множество гостей в своем самом популярном месте – с. Бырдарски-Геран. Восьмидесятилетняя Мария Вычкова-Ронкова тоже родом оттуда. Она ждет этого праздника с большим волнением, потому что он является символом объединения всех банатских болгар:
"Наш праздник "Фаршанги" – это день, когда режут свинью, из которой мы готовим великолепные деликатесы. На праздник приходит много гостей, которые не являются банатскими болгарами, но хотят купить немного мяса.
На "Фаршанги" женщины переодеваются мужчинами, а мужчины, наоборот, женщинами, и все идут изгонять злых духов, потому что каждый должен смириться в последний день перед большим Пасхальным постом. Наряду с этим карнавальным переодеванием есть еще один обычай, приуроченный к этому – болтать. В нем участвуют дети, но он обязателен. А заключается он вот в чем: в миске с водой размешиваются копейки, и каждый наклоняется и должен вытащить монетки ртом. И мы, будучи детьми, очень радовались, собрав несколько копеек. Сегодня этот обычай проводится прямо перед этнографическим музеем в деревне. Его организует мэрия, и в этот день люди из с. Бырдарски-Геран на самом деле чувствуют, что они палкенцы – банатские болгары".
Примечательно, что в наши дни в с. Бырдарски-Геран собираются не только католики из Северной Болгарии, но и православные христиане из этого региона. Вместе они принимают участие в празднике, надевают маски и отправляются в карнавальное шествие. Этот контакт с другой культурой – способ узнать друг друга, пообщаться и лучше понять друг друга. Фестиваль в с. Бырдарски-Геран открыт для всех желающих.
Перевод и публикация: Мария АтанасоваФото: farsangji.com, facebook.com/farsangji, ДК „Соединение 1923” с. Бырдарски-Геран, БГНЕС
Судя по описаниям западных путешественников, халва была распространенным десертом на болгарских землях еще в XVI веке. В нашем варианте ее обычно готовят из кунжутного или подсолнечного тахини и подслащивают сахаром или медом. Популярна здесь и..
В Региональном историческом музее Бургаса открыта выставка "Украинские народные костюмы и традиции". Мероприятие организовано в рамках сотрудничества между РИМ – Бургас, Посольством Украины, Государственным культурным институтом при Министерстве..
Жители и гости Коларово собираются сегодня на сельской площади, чтобы отпраздновать 11-й Фестиваль каштана. Фестиваль посвящен горе Беласица, на которой расположены самые обширные каштановые леса не только в стране, но и на Балканах. Он проходит..