Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

Болгарская государственная делегация дарит Ватикану пластику, на которой изображены все болгарские буквы, символизирующие мирное проживание и духовное единение

Фото: Facebook /Nikolay Deliyanev

Каждый год в канун Дня святых братьев Кирилла и Мефодия, праздника болгарской азбуки, просвещения, культуры и славянской книжности – 24 мая, болгарская делегация возглавляемая председателем Парламента или главой государства отправляется в Ватикан на аудиенцию у Папы Римского. В этом году визит государственной делегации 22 и 23 мая возглавит лично президент Болгарии Румен Радев.

Базилика „Сан Клементе“

В первый день посещения глава болгарского государства примет участие в презентации выставки "Афон в рисунках и фотографиях", которая представлена в Папском латеранском университете. Румен Радев посетит и базилику "Санта Мария Маджоре", где в 9-м веке папа Адриан II благословил болгарскую азбуку.

По хорошей традиции, болгарская делегация подносит главе католической церкви дар, чем выражает почтение болгарского народа вере и символам, которые сближают православный и католический мир. Тем самым отдается дань почета и делу славянских просветителей Святых братьев Кирилла и Мефодия, создавших болгарскую азбуку, которая сегодня не только признана третьей официальной письменностью Евросоюза, но и объявлена частью общего культурного наследия Европы.

Николай Делиянев

Болгарские буквы – от первой до последней, изобразил в своем произведении художник Николай Делиянев, уроженец болгарского города Сандански, который, однако, уже почти 30 лет живет и работает в Риме. Именно эту его пластику в виде раскрытой книги болгарская государственная делегация преподнесет как дар папе Франциску во время аудиенции.

"Этими буквами (выписанными на деревянную основу) я хотел отправить своеобразное послание, потому что никто до сих пор не предлагал подобный взгляд на болгарскую азбуку, типа „от альфы до омеги”, то есть в ее законченном виде от начала до конца. В этом смысле нам стоит задуматься над тем, что, хотя у жизни всегда есть начало и конец, искусство как таково не признает границ, вызывая ощущенье, что и способности человека безграничны”, - утверждает автор пластики, художник Николай Делиянев, в интервью Радио Болгария:


"Идея принадлежит отцу проф. Ивану Иванову, настоятелю болгарской церкви в Риме. В канун праздника Свв. братьев Кирилла и Мефодия мы с ним решили отправить послание за мир и за сотрудничество между религиями. Оно содержится в композиции, изображающей священную книгу, где представлена болгарская азбука – кириллица. Ведь именно благодаря этой азбуке стало возможным и написание нашей многовековой истории. Потому что, как эти буквы, так и наша вера сохранили нас как народ и помогли нам сохранить и свои традиции”.

В своих произведениях Николай Делиянев создает своеобразную оптическую иллюзию путем смешивания разных красок и форм. Эта техника вызывает у зрителей ощущенье, что они как бы „погружаются” в отдельное измерение картины. Не делает исключения из этой практики и раскрытая книга с буквами.


"Я посвятил свою работу нашей уникальной азбуки, потому что на так уж много в мире народов, которым посчастливилось писать свои книги на своем собственном алфавите. Так что, эта моя работа представляет собой своеобразный знак преклонения перед этим делом, которое я хотел представить в лучшем свете. Ведь, благодаря искусству, миру удается сохранить равновесие, благодаря искусству, красота живет вечно, чтобы сохранить хорошие послания. Пока вокруг нас существует искусство, будет и надежда, что нам удастся оберечь наш мир от разрухи".

Западно- и Среднеевропейский митрополит Антоний.

Недавно стало известным, что Западно- и Среднеевропейский митрополит Антоний, который примет участие в поклонении у могилы Св. Кирилла 22-23 мая, намеревается специально благословить произведение Николая Делиянева, как раз в базилике Сан-Клементе, где похоронен Св. Кирилл Философ.

"Это очень обрадовало меня, потому что я воспринял данную новость как символический акт, при помощи которого наша азбука вернется к своему создателю. Я очень взволнован и благодарен за то, что мое произведение будет благословлено митрополитом Антонием перед аудиенцией у папы Франциска", – поделился художник Николай Делиянев.

Перевод Вили Балтаджияна




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Кирилло-Мефодиевский культурный маршрут знакомит с 11-вековым европейским историческим наследием

В 2021 году "Путь Кирилла и Мефодия" стал одним из 48 европейских культурных маршрутов, а кирилло-мефодиевская письменная, культурная и религиозная традиция получила очередное признание как неотъемлемая часть культурного наследия Старого континента. На..

опубликовано 24.05.25 7:40

Находки Гераклеи Синтики вызвали серьезный интерес в Европе

Мобильная выставка „Тайны и загадки Гераклеи Синтики, путешествие во времени“ будет открыта 26 мая в Словацком национальном музее. Экспозиция останется в Братиславе до конца июля, сообщила для БТА директор  музея города Петрич, Юго-Западная..

опубликовано 19.05.25 12:14

Знаки из прошлого – чего мы еще не знаем о глаголице?

Одна азбука, одно послание Европе и множество гипотез – глаголица является ключом к болгарскому наследию и идентичности. По случаю 1170-летия ее создания давайте перенесемся в прошлое, а точнее, в IX век, когда солунские братья Кирилл и Мефодий..

опубликовано 18.05.25 13:30