Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

26 сентября отмечаем Европейский день языков

Переводчик Свилена Георгиева: Изучение иностранных языков учит нас любить и ценить родной язык

Фото: edl-bulgaria.eu

Культурное и языковое многообразие – этим отличается Европейский союз, а языки, на которых говорят в сообществе, - важная часть культурного наследия Европы. В ЕС 24 официальных языка и каждый раз их число увеличивается, когда в ЕС вступают государства-члены. Именно этому многообразию посвящен и особенный день в календаре Евросоюза, который отмечается во всех странах-членах. Цель – европейцам лучше знать не только свой язык, но и языки Европы, а также поощрять изучение и использование иностранных языков в письменном и устном переводе.

"Много языков, одна Европа" – таков девиз 26 сентября, которое было объявлено в 2001 г. Европейским днем языков. Его организуют совместно Совет Европы и Европейская комиссия. В Софии также проходит ряд тематических мероприятий, посвященных языковому многообразию. Одна из интересных инициатив - "Языковое кафе", в котором даже совсем начинающие могут выучить основные слова на французском, английском, финском, ирландском, польском, итальянском, португальском, испанском... языках – притом с помощью носителей языков.


Следующее более масштабное мероприятие состоится в субботу /28 сентября/, когда в Городском саду перед Народным театром им. Ивана Вазова в Софии пройдет Ярмарка языков. Там, на 20 тематических стендах будут представлены многие из европейских языков посредством культурных институтов и посольств, а соорганизатором является Институт болгарского языка при БАН.

"Мы постараемся создать праздничную атмосферу с множеством языковых игр, викторин, с призами и музыкой. А всем, кто не сможет присутствовать на месте, предлагаем поучаствовать в онлайн-викторине на платформе Европейского дня языков. Она открыта для всех, кто старше 14 лет с 1 по 30 сентября", – рассказала "Радио Болгария" Свилена Георгиева – местный представитель организации, которая ближе всего к Европейскому дню языков, – Генеральной дирекции "Письменные переводы" при Еврокомиссии.


"Переводы меняются, как и любая другая профессия, неизбежно внедряются новые технологии. Переводчики их используют в своей работе, а также приложения компьютерной помощи в переводах, с большими объемами памяти и массивами данных, все больше используется машинный перевод. Но эти программы полностью разработаны внутри ЕК на базе наших текстов и европейского законодательства. Так что мы как точные редакторы машинного перевода и используем его в институциях уже около десяти лет".

Сама Свилена Георгиева - переводчик более 20 лет, она хорошо владеет 14 языками и не прекращает расширять свое богатство из иностранных языков. Но для нее особенно важно уделять особое внимание красоте, богатству и уникальности родного болгарского языка.


"Насколько важен болгарский язык в Европе – это мы хотим показать молодым людям, которые посетят наши стенды по поводу Дня языков", – подчеркнула Свилена Георгиева и дополнила:

"И то, что наш язык не такой уж малый, что у нашего языка есть своя  ценность и все документы ЕС переводятся и на болгарский язык как на один из официальных языков – так что для нас очень важно, чтобы молодежь осознавала, насколько важен болгарский язык. Не стоит внедрять в свою речь иностранные заимствования и было бы жаль, если бы мы заговорили на плохом английском вместо нашего интересного и ценного болгарского языка со всем его языковым богатством. Мы, переводчики, часто находим в иностранных языках интересные, курьезные словечки, которые не имеют прямого перевода в других языках. Но и в болгарском есть такие слова. К примеру, у нас есть два слова, называющие любовь – обич и любов. Два разных слова для близких эмоций, но болгарам ясна разница между ними. Одно из них означает более нежное, интимное, более возвышенное чувство, это материнская или братская любовь, более близкая сердцу, а есть и любовь как общее понятие. Так что в болгарском языке есть нюансы, которые непросто передать в переводе на иностранный язык. А изучая иностранные языки, мы учимся любить и ценить больше свой родной язык".

Перевод и публикация: Елена Паскалова 

Читайте также:

Фото: edl-bulgaria.eu, Facebook /Европейский день языков, unimedia.shu.bg




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

"Дети войны: Три года войны" – выставка украинских детей в Шумене

В Региональной библиотеке им. Стилияна Чилингирова в Шумене открылась в ыставка "Дети войны: Три года войны". 26 талантливых украинских детей изобразили войну, но также и свою мечту о свободной и мирной жизни. Работы являются частью..

опубликовано 11.02.25 13:41

Индийские врачи будут помогать своим болгарским коллегам в Пернике

Врачи из Индии будут проходить специализацию в многопрофильной больнице им. Рахила Ангелова в г. Перник. Под руководством наставников они будут практиковаться в детском отделении, неврологическом отделении и Первом терапевтическом отделении,..

опубликовано 10.02.25 15:47

История Деаны Хааг – владелицы уютного книжного магазина в Варне

Деана Хааг родилась в Кливленде штата Огайо (США). С детства она мечтала о приключениях и новых горизонтах. Окончила Виттенбергский университет в Огайо по специальности "Изящные искусства", но ее жизнь пошла по неожиданному сценарию. В молодости она..

опубликовано 10.02.25 11:12