Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

За птиците и хората

Египетски лешояд (Neophron percnopterus)
Снимка: предоставена от Петър Дилчев

С влизането на България в Европейския съюз се обособиха защитените зони „Натура 2000“, които всички страни в общността обявяват за защита на биоразнообразието. Зоните „Натура 2000“ се определят за защита на птиците и за защита на местообитанията на растения и животни. Една такава зона е Провадийско-роякското плато, което обхваща и мадарския скален венец.

„За запазването на биоразнообразието там има специални проекти“, каза за Радио Шумен експертът от Българското дружество за защита на птиците Владимир Добрев, като посочи своята собствена работа по запазването на египетския лешояд. Той не скри, че много от туристите решават да се отклонят от маркираните пътеки, за да изследват района, но особено по Мадарското плато това може да бъде и опасно. Нови места за отдих там няма, но туристите са повече и те търсят разходка извън стандартните места, за да снимат дивите животни и растения и да ги наблюдават.

Какво е  състоянието на натура-зоните към момента и има ли промяна в отношението на хората към тях и към посещенията им? Ирина Павлова разговаря с Владимир Добрев.





Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
ВИЖТЕ ОЩЕ
Илхан Кючюк

Илхан Кючюк за отбраната на ЕС

Всеки преговорен процес за Украйна трябва да включва Украйна, иначе означава целият цивилизационен свят да я изостави, след като тя беше нападната от държавата агресор Русия, каза за Радио Шумен евродепутатът от „Обнови Европа“ Илхан Кючюк.  По думите на Кючюк, отбраната на ЕС трябва да укрепне. Промяната на геополитическата обстановка изисква ЕС да..

публикувано на 17.02.25 в 12:35
Снимката е илюстративна

Крадците минаха на злато и пари

Крадците вече не налитат на черни и цветни метали, загърбиха и техниката в жилищата. Когато взломяват жилища, най-често си тръгват с пари и бижута - златни и сребърни. Това коментира от дългогодишните си наблюдения старши инспектор Десислав Райчинов, началник група "Оперативен анализ" в шуменската полицейска дирекция. Увеличават се и случаите на..

публикувано на 16.02.25 в 08:00

Кметът заряза лозите

По случай Деня на лозаря и винаря кметът на община Шумен проф. Христо Христов и неговият екип посетиха село Лозево, за да отпразнуват заедно с жителите празника Трифон Зарезан. По традиция беше отслужен водосвет от архиерейския наместник отец Димитър, който се помоли за здраве и плодородие. Кметът проф. Христо Христов подари лозарска..

публикувано на 14.02.25 в 14:39

Пощальонът, който раздава усмивки

16 февруари е Международен ден на пощальоните и куриерите. Професията на „вестоносците“ е сред най-древните. Първият известен пощенски документ, открит в Египет, датира от 255 г. пр. Хр. Но дори и преди това пощенски услуги са съществували в почти всички континенти, обслужвали са крале и императори. Днес професията на пощальона изглежда..

публикувано на 16.02.25 в 11:05

Археолозите празнуват

Недостатъчното финансиране и липсата на млади специалисти са може би най-големите предизвикателства пред родната археология. Това каза за Радио Шумен археологът от шуменския музей и филиалът на археологическия институт Гергана Илиева по повод днешния празник на археолозите 14 февруари. "Дейността на археолозите не се свежда само до..

публикувано на 14.02.25 в 08:44

Виното като религия

Йордан Русев е сомелиер и винен консултант. Казва, че виното за него на първо място е начин на живот. Има над 17 години широкоспектърна кариера в света на виното. Работи на 3 континента – Европа, Северна Америка и Австралия. В богатата палитра на винената му биография влизат редица ресторанти включително с   2 звезди Мишлен, както и в  европейски и..

публикувано на 14.02.25 в 08:26

Служа на културата, направила ме човек

Ахмед Емин Ататасой е най-значимият популяризатор на българската поезия в Турция. Филолог, поет, есеист, литературен критик, преводач и културен посланик  - така може да се събере в няколко думи впечатляващата му творческа кариера Той е превел от български на турски език поезията на над 200 наши автори от Ботев до наши дни. Няма турска библиотека без..

публикувано на 17.02.25 в 11:10