Да ли често одговарате на питања о језицима које користите или учите? Да ли вас питају где сте стекли своја знања, шта вас је мотивисало и да ли сте их учили јер сте морали или јер сте то желели. Питања је пуно, а на чињеницу „да је познавање страних језика право богатство“ нас подсећа Европски дан језика који се обележава и у Бугарској. У ствари, бугарски је један од 225 аутохтоних језика Европе. Занимљиво је и то да они чине свега 3% језика који се користе у свету.
Када се ради о избору језика, свако каже да је данас енглески обавезан, други страни језик даје предност приликом запошљавања, а трећи је већ велико богатство. Бугари масовно уче енглески, немачки и француски, често пута и шпански и руски. Неки пак се опредељују за ређе језике – српски, румунски, пољски, албански.
Живимо у свету који се брзо мења због развоја технологија. И тај свет осећа акутну потребу за комуникацијом. Свакако да је она важан елеменат живота младих људи, што пак скреће пажњу на способност општења и познавање страних језика.
„Комуникација је срж језичке обуке“ – такав је принцип којег се придржава центар Cambridge English Language Assessment који је стекао међународну репутацију стручњака за оцењивање знања језика. Тамо анализирају нове изазове са којима је суочено човечанство и закључују да се права сила мобилних технологија може реализовати само помоћу добро припремљених за комуникацију људи.
У Бугарској, као уосталом и широм света, људи желе да стекну сертификат Cambridge English-а о владању енглеским језиком из различитих разлога. Некима је он потребан за студије или на послу. „Други то раде јер их родитељи тако мотивишу да продубљеније науче неки језик, а трећи држе испите, јер им то прија“, објашњава Стив Макена, који је у Cambrodge English-у задужен за комуникације:
- Они који желе да успешно положе испит треба да се сконцентришу на комуникацију, да користе своја знања, да више говоре на том језику, да читају. Треба да користе интернет сајтове, да слушају текстове, али најважнија је увереност да ћеш се снаћи. Многи у Бугарској говоре енглески на одличном нивоу. Данас енглески је светски језик и не само за људе којима је матерњи. На енглеском ће те разумети и у Бугарској, и у Кини, и за то вам није потребно да тражите рођеног Енглеза.
Због разлика и грешака приликом учења енглеског од припадника појединих националности, дошло је до разраде посебног софтверског програма.
- Сви који уче страни језик обично се плаше да ће направити неку грешку у разговору. Међутим, учење и комуникација треба да буду неусиљени. Језик није само граматика, речник или изговор, већ вештина општења. Важни су и мотивација, жеља користити језик и уживање у тој вештини, гледање филмова, слушање песама на новом језику. Ми сматрамо да је од великог значаја када човек жели да користи језик који учи. Циљ нам је не само да инспиришемо ученике да стичу нова знања, него и да формирају умећа да користе нове језике у животу, каже у закључку Стив Макена.
Превод: Александра Ливен
После скоро 80 година, у Бугарској је формирана нова гнездилишна колонија угроженог кудравог пеликана. Птице су населиле вештачка острва, која је изградило Бугарско друштво за заштиту птица у зони „Комплекс Мандра-Пода“, делу еколошке мреже „Натура..
Пловдив се нашао на шестом месту листе градова са највећим саобраћајним гужвама у свету, иза Мексико Ситија, Бангкока и Букурешта, док је Софија на 52. позицији. Истраживање је спровела агенција „Том Том“, чији су представници прешли 700 милиона..
Бугарска учествује на међународном сајму туризма CMT у Штутгарту, који се одржава од 18. до 26. јануара 2025. године. Овај престижни догађај посвећен је камперима, караванингу, моторциклизму, бициклистичком туризму, голфу, SPA туризму, крстарењима и..
Подршка раду Института за друштвене делатности и праксе у Софији јесте циљ, који ће ујединити организаторе и госте традиционалног за бугарску..
Двојица кустоса Природњачког музеја у Пловдиву, Кристијан Владов и Стефан Кјуркчијев, отпутовала су пуг Јужног пола као део 33. бугарске антарктичке..