Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2025 Сва права задржана

Glo Bal Kan project посвећује три концерта Националном празнику Бугарске

Фотографија: лични архив

У лето 2017. године четворица инструменталиста се окупило у пројекту под насловом Glo Bal Kan  project којем су такво име дали због комбинације балканског и светског етно звука у својим извођењима. У питању је амбициозна идеја за чију су успешну реализацију и те како потребни инструментални квалитети, укус, искуство у извођењу различитих жанрова.

Иницијатор је виртуозни кавалџија Недјалко Недјалков – солиста Оркестра народне музике БНР, тражени музичар који учествује у многим међународним формацијама. Године 2011. учествовао је у пројекту познатог извођача и истраживача средњовековне музике Жордија Савала“. Недјалко Недјалков као и сви учесници пројекта Glo Bal Kan project су сјајни импровизатори који су током година доказали свој високи професионализам. Међу њима је и Стојан Јанкулов-Стунџи –бубњар и перкусиониста светског гласа, познат по својим нестандардним музичким идејама код којих често примењује и нове инструменталне технике. Има снажно присуство у џез, поп, рок и етно музици. Гитариста пројекта је Петар Миланов који у неким  комадима свира и на тамбури.  Он је члан оркестра Националног фолклорног ансамбла „Филип Кутев“, али радо учествује и у другим формацијама које траже „ново читање“ традиције. Пројекту Glo Bal Kan  project придружио се и саксофониста Владимир Карпаров, познати џез музичар. Као што Недјалко Недјалков каже: Осим извођачког мајсторства колега битно је и другарство које нас повезују и које нашу музику чини искреном и узбудљивом.

Предстоје заиста 3 лепа празнична концерта посвећена 140. годишњици Ослобођења Бугарске. 1. марта (на диван бугарски празник Баба Марта) наступамо у локалу Sofia Live Club-у (од 20 часова), 2. марта – у Пловдиву, у локалу Bee Bop Cafe, а 3. марта – на дан празника, свирамо у мом родном граду Хаскову, у Драмском позоришту „Иван Димов“ (од 18 часова). Тамо је улаз слободан. Одабрали смо заиста лепе бугарске песме, 3 од њих су у аранжману Владимира Карпарова, а аранжмани остале две дело су свих чланова формације. Биће пуно ауторске музике компоноване на основу бугарске традиције, али са снажним присуством балканског звука. Свираћемо и на различитим, некима чак непознатим инструментима. Биће занимљиво. Слушаоце позивам да дођу, да чују и виде шта смо све за њих спремили. Наша порука гласи: Нека музика доноси пријатне емоције, љубав, позив на јединство људи и нека она буде пријатан начин за емотивно и духовно општење.“

Превод: Албена Џерманова



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Филип Кутев – "Легла је Тодора"

Фотографије: philipkoutev.com, clubabagar.com, Facebook /The Banshees Of Inisherin Превела и објавила: Албена Џерманова

објављено 9.9.25. 13.30

"Здраво, море" – музички поздрав из Лас Вегаса чува сунчане летње емоције

Првих дана септембра из Лас Вегаса, када је лето већ на измаку, стигао нам је музички поздрав од дечје позоришне формације "Џуџета в чекмеџета" ("Джуджета в чекмеджета"), у преводу "Патуљци у фиокама", и њиховог руководиоца Дијане Николове. Реч је..

објављено 9.9.25. 11.38
Крум Јанков

Крум Јанков – „Да л' те глава боли, сине мој?“

Предивне су родопске песме Крума Јанкова. О њему писац Борислав Геронтијев каже: „У певању Крума Јанкова има неке посебне дражи – његов дубок, топао глас и смиреност у певању неодољиво привлаче и освајају срца публике. Кад пева, не рачуна на..

објављено 8.9.25. 10.45