Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

11. маја БПЦ слави свету браћу Ћирила и Методија

Фотографија: архива

Бугарска православна црква је словенске првоучитеље Ћирила и Методија канонизоваа као свеце зато што су они преводили богослужбене књиге са грчког на старословенски језик и ширили хришћанство међу Словенима.

Света браћа, које је Папа Јован Павле II прогласио заштитницима Европе, су у  IX веку остварила своју културну револуцију, којом руше мит о три света језика у богослужењу (латинском, грчком и хебрејском језику) и крче пут ка хришћанској просвети – не само Словена, већ и свих средњовековних народа.

Након просветитељске мисије у Великој Моравској и Панонији они су 868. године стигли у Рим. Папа Хадријан II је лично дочекао браћу рођену у Солуну. „Више није могао да чека те је повео са собом све свештенике и архијереје који су се тамо налазили и изашао да дочека свеце. . . " – пише о том догађају њихов ученик Свети Климент Охридски.

Св. Ћирило и Методије доносе мошти Светог Климента у Рим, фреска у базилици „Сан Клементе” у Риму
Истраживачи објашњавају успех двојице браће личношћу Светог Ћирила, чије је световно име Константин Филозоф. Својом ученошћу он је разбио сумње да преводи светих књига могу изазвати јерес. Срећна околност била је чињеница да су браћа донела и поклонила Ватикану мошти Светог Климента, који је био један од првих папа Рима и ученик апостола Петра и Павла.

У базилици Свете Марије Велике у Риму папа Хадријан ІІ је свечано освештао словенску азбуку Ћирила и Методија као и књиге исписане овим писмом. Служена су свечана богослужења на старословенском језику. По папином налогу Методије је постављен за архиепископа.


После смрти Светог Ћирила у Риму, где је и сахрањен, архиепископ Методије се вратио у Моравску и Бохемију. Тамо је, упркос препрекама које је стварало франачко свештенство, проповедао, покрштавао и преводио до краја својих дана 885. године.

Гроб Светог Ћирила
Због свог просветитељског рада Ћирило и Методије су на иконама увек приказивани као књижевници и просветитељи који у рукама држе свитак са словима азбуке коју су они створили. И данас њихова имена симболизују духовни мост између источних и западних хришћанских традиција, као и културно јединство Европе.

Саставио и уредио: Иво Иванов

Превела: Албена Џерманова

Фотографиjе: архива, БГНЕС



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Посмртни остаци цара Фердинанда I након 76 година враћају се у Софију

„Срећан пут кући, царе Фердинанде“ – под овим насловом, прес-служба немачког града Кобурга обавестила је о свечаној опроштајној црквеној служби, на којој су се становници града опростили од свог угледног суграђанина.  Посмртни остаци бугарског цара..

објављено 28.5.24. 14.28

До 2. јуна ће учесници похода „Стопама Ботевљеве чете“ стићи до врха Околчица

С обале Дунава код Козлодуја, где се 1876. године с аустријског брода „Радецки“ искрцала чета Христа Ботева,   кренуо је 76. по реду Национални поход „Стопама Ботевљеве чете.“ 120 км до историјског врха Околчица, где се водила последња битка,..

објављено 28.5.24. 10.20
проф. Николаj Овчаров

Бугарски истраживачи проучаваће цртеже на стенама у Алжиру

Археолог проф. Николај Овчаров и списатељица и путешественица Северина Маринова одлазе на експедицију у Алжир и пустињу Сахара. За БНР је проф. Овчаров рекао да ће двоје истраживати најбогатију колекцију петроглифа на свету, у самом срцу Сахаре, који су..

објављено 23.5.24. 10.45