Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

Рим и Маракеш инспирисали Тони да напише песму „Пријатељство“

Фотографија: YouTube

Пре више од две деценије Тони је освојила публику својим гласом и хитовима који су оставили неизбрисив траг на музичкој сцени Бугарске почетком новог миленијума. Последњих пар година она ствара нову музику која је и даље мелодична, али има нови звук.  

„Временом човек култивише посебан музички укус јер се музика развија на различите начине не само у Бугарској, већ и у свету. А ја сам увек желела да оно што ми извире из душе преточим у стихове и музику и поклоним га слушаоцима. Кад дођу на моје концерте и чују нове песме, људи виде да су и оне лепе и пријатне,“ каже певачица.  

Ово се у пуној снази односи и на њену најновију песму насловљену „Пријатељство“ која дочарава емоције с једног путовања које је оставило снажан утисак на Тони. И то толико, да је одлучила да напише песму.

Нумера „Пријатељство“ је нешто попут финалног додира. У ствари, песму сам написала раније, текст је био на енглеском, а ритам - потпуно другачији. Под утиском јаких емоција, које је побудило ово путовање у друштву добрих пријатеља, назив и тренутна верзија песме као да су ме сами изабрали,“ каже Тони и додаје:  

Фотографиjа: Facebook/Tony.Official.Bulgaria
„Овом песмом сам хтела да изађем ван свог досадашњег оквира – први пут пуштам ремикс уместо оригиналне верзије коју смо направили са мојим гитаристом Штерионом Пилидовим. То је уметникова интуиција – желела сам да дам нешто ново и другачије људима који воле и слушају моју музику и мене као уметника.“ 

Зато ћемо прво чути ремикс првобитне нумере „Пријатељство“, који је рађен у сарадњи са Mr. Moon.  

Тони и Mr. Moon већ раде на новом синглу, а крајем године ће изаћи и нови албум Тони који већином чине њене необјављене песме и нове композиције.  

Припремила: Диљана Трачева 

Превела: Ајтјан Делихјусеинова



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Бугарске народне песме су непреводиве, али их свет сматра магичним

Иако већ више од 20 година са породицом живи у иностранству, бугарска народна песма свуда прати Магдалену Тодорову Карамитеву. Она је ауторка на десетине текстова, које је, заједно са својим супругом, кавалџијом Димитром Карамитевим из Старе Загоре,..

објављено 18.6.24. 10.15

„Хоћу ли пољубити“

Дани Илијева, коју смо упознали прошлој сезони музичког такмичења „Глас Бугарске“, представља своју нову песму под насловом „ Хоћу ли пољубити “ . Са само 16 година, Дани је 2022. године постала најмлађи победник фестивала „Бургас и море“. Ово није..

објављено 17.6.24. 10.15

Димитар Карамитев: Бугарски кавал је најбогатији украсима – кроз њега говори велика душа нашег народа

"Одрастао сам уз звук кавала. Памтим породична окупљања у Старој Загори сваке суботе, са поводом и без повода, на којима се увек певало" – прича о својим првим сусретима са народном песмом и кавалском пратњом Димитар Карамитев. Он је извођач из..

објављено 16.6.24. 11.20