Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2025 Сва права задржана

Колоритна „Дивља река“ трија VIVA

Фотографија: Facebook//triovivaofficial

„Дивља река“ је најновија песма трија VIVA. Младе девојке у песму су унеле сву своју позитивну енергију, смисао за хумор и забаву којом су испуњени њихови међусобни односи. Аутор музике и текста је Славчо Николов из бенда Б.Т.Р, а у прављењу аранжмана придружио му се и Алекс Нушев.

Овај вокални трио чине Викторија Чешмеџијева, Јоана Великова и Викторија Ехијанова, које се музиком баве од малих ногу, а заједно певају од 2012. године. Тренутно све три студирају, али упоредо са снимањем песама и успешним полагањем испита на факултету, VIVA одржава редовну концертну активност. Трио ће 1. јула дочекати July Morning на обали Дунава у Тутракану заједно са рокерима из групе Б.Т.Р. и Џонијем Џоелијем.

У видео-споту, који је режирао Силвестер Силвестров, стајлинг девојака и дигиталне слике су интерпретација естетике једне од најкреативнијих деценија у историји музике, 70-их година, као и поп-арта 60-их.

Уредила: Диљана Трачева

Превод: Свјетлана Шатрић




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Сцена из филма „Дечак одлази“

„Људи и улице“ – незаборавна песма из култног филма „Дечак одлази“

Када је 19. маја 1972. г. први пут приказан филм редитеља Људмила Киркова „Дечак одлази“, аутор саундтрака за филм – поштовани и тражени композитор Борис Карадимчев, имао је 39 година. Карадимчев је дипломирао на Музичкој академији у Софији – на два..

објављено 28.11.25. 13.05
Веселин Маринов

Веселин Маринов са четири узастопна концерта пред публиком у Софији

Љубитељи поп музике свакако с нестрпљењем ишчекују предбожићни сусрет са Веселином Мариновим. Концерт певача у Националном дворцу културе у Софији пре божићних празника постао је дугогодишња традиција, а ове године он ће пред публиком наступити у..

објављено 25.11.25. 11.50
Јанка Рупкина

"Калиманку Денку" – ремек-дело Јанке Рупкине и Красимира Кјуркчијског

Превела и објавила: Свјетлана Шатрић Фотографије: БТА, архива, Facebook/ Yanka Rupkina (Official), лична архива

објављено 21.11.25. 11.10