Више од 70 учесника из 25 земаља света окупио је Међународни семинар бугарског језика и културе који се сваког лета одржава у организацији Универзитета „Св. Св. Ћирило и Методије“ у Великом Трнову. Међу полазницима овогодишњег, 46. по реду издања форума су студенти, школски и универзитетски професори, преводиоци и туристички водичи, који желе да науче или унапреде своје знање бугарског језика, упознају бугарску културу и прошире своје знање из бугарске историје.
Пољак Рафал Муравински је студент бугарског језика и ради као секретар у једној основној школи. Пољски студент је бугарски језик почео да учи због једне фотографије из Бугарске:
„Видео сам једну фотографију призора из Бугарске и помислио сам зашто не бих студирао бугаристику и истраживао бугарски језик и културу. Волим бугарску кухињу – гибаницу, ћевапе, шопску салату. Нисам толико упознат са бугарским филмом и књижевношћу, а и више ме занима спорт, рецимо, бугарски фудбал. Писаћу дипломски рад о Христу Стоичкову и Димитру Бербатову, посебно ме занима „америчко лето“ – Светско првенство у фудбалу 1994. године. О данашњим фудбалерима не знам пуно.“
Главни циљ семинара је јачање позиције бугаристике на међународној сцени. Програм семинара који ће трајати до 30. јула укључује лекторска вежбања, часове конверзације, екскурзије и шест семинара из области ликовне уметности, савременог бугарског филма, бугарског фолклора, историје и културе.
На Скуп бугариста у Трново дошао је и Михаел Хајн, који предаје политику и културу на Друштвеном колеџу у Алтенбургу, Немачка, и води курсеве о Бугарској:
„Волео бих да студенти науче да је Бугарска веома лепа земља која се суочава са озбиљним политичким проблемима, има много и различитих проблема с корупцијом и владавином права, али ту су и веома занимљиве иницијативе цивилног друштва.“
Студенту лингвистике и психологије Кристијану Пудолшевском из Пољске бугарски језик је матерњи, али се често сусреће са тешкоћама у читању и разумевању прочитаног, стога је и он дошао у Велико Трново:
„Моја мајка је Бугарка и јако ми је лоше што слабо владам бугарским језиком и не знам га тако добро као што знам енглески и пољски, на пример. Могу само да га користим у свакодневној комуникацији, али не и да напишем нешто и лепо формулишем своје мисли. Релативно слабо познајем бугарску културу и књижевност. Нисам читао много бугарских аутора, нашао сам неколико књига, не класику, већ мени непознатих и нових бугарских аутора, али, нажалост, изузетно споро напредујем са читањем. Желим да више уживам у самом читању и садржају књиге, уместо да се борим са језиком.“
Неким учесницима, ове године их је 18, ово није први долазак на скуп у Велико Трново. Међу ветеранима је и Египћанин Карим Абделати, професор средњовековне историје на Универзитету у Ал Мансури, коме је ово осмо учешће на семинару у Трнову:
„Све је овде занимљиво. Бугарска историја је дуга и веома богата – средњовековна, нова историја... Знам да је Велико Трново некада било престоница Бугарске. Допада ми се као град, људи, храна, клима, универзитет такође ми се свиђају. Сигурно ћу се поново вратити јер је Трново моје место,“ рекао је Карим.
Текст: Здравка Масљанкова, дописник БНР из Великог Трнова
Превод: Ајтјан Делихјусеинова
Фотографиjе: Здравка Масљанкова, Универзитет „Св. Св. Ћирило и Методије“ у Великом Трнову
Готово месец дана након превремених парламентарних избора одржаних 27. октобра, нови бугарски парламент још не може да почне с радом, јер народни посланици не могу да изаберу председника Собрања. Актуелно питање поштености и транспарентности избора..
Будитељ – особа која својим поступцима, идејама или стваралаштвом буди дух народа, негује и шири националну самосвест, културу и образовање. У историји Бугарске овај појам се најчешће везује за период националног препорода (18-19. век) и имена учитеља,..
Посланици Европског парламента завршили су саслушања 26 кандидата за комесаре у новом саставу Европске комисије, коју предводи Урсула фон дер Лајен. Ипак, крај овог процеса није резултирао споразумом међу политичким снагама око коначног састава..