Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2025 Сва права задржана

Two Hours Away - "Очигледно ја и ти"

Фотографија: Facebook /Two Hours Away

Назив групе Two Hours Away долази од два сата временске разлике између Софије и Лондона – градова у којима су се школовали пријатељи Александар Данев и Константин Христов. Вођени жељом да заједно стварају музику, они су основали групу, са којом снимају своје ауторске песме на бугарском језику. Свој музички стил дефинишу као поп-рок са елементима блуза и кантрија. У доба пандемије коронавируса група је промовисала песму "Немам снаге", која је заузела добру позицију на топ-листи бугарске поп и рок музике БНР – Топ 20. Уследила је песма "Питање времена", а сада је група избацила сингл под називом "Очигледно ја и ти".

На питање да ли се може рећи да њиме почиње нови период у развоју групе, њен фронтмен Александар Данев одговара:

"Надамо се да је тако. У песми се пева да нема погрешних потеза, порука коју она носи је позитивна, па нека тако буде и што се тиче начина на који ми свирамо и наступамо. Ова нумера је део нашег програма, који има за циљ да наше слушаоце, људе који долазе да на наше концерте, поведе на вртешку емоција – да кроз наше песме осете и радост, и срећу, и тугу“.





Превела: Албена Џерманова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Сцена из филма „Дечак одлази“

„Људи и улице“ – незаборавна песма из култног филма „Дечак одлази“

Када је 19. маја 1972. г. први пут приказан филм редитеља Људмила Киркова „Дечак одлази“, аутор саундтрака за филм – поштовани и тражени композитор Борис Карадимчев, имао је 39 година. Карадимчев је дипломирао на Музичкој академији у Софији – на два..

објављено 28.11.25. 13.05
Веселин Маринов

Веселин Маринов са четири узастопна концерта пред публиком у Софији

Љубитељи поп музике свакако с нестрпљењем ишчекују предбожићни сусрет са Веселином Мариновим. Концерт певача у Националном дворцу културе у Софији пре божићних празника постао је дугогодишња традиција, а ове године он ће пред публиком наступити у..

објављено 25.11.25. 11.50
Јанка Рупкина

"Калиманку Денку" – ремек-дело Јанке Рупкине и Красимира Кјуркчијског

Превела и објавила: Свјетлана Шатрић Фотографије: БТА, архива, Facebook/ Yanka Rupkina (Official), лична архива

објављено 21.11.25. 11.10