На данашњи изборни дан наши сународници у Хрватској гласају на једином бирачком месту које се налази у амбасади Бугарске у Загребу. Бугарска дијаспора у овој балканској земљи је малобројна. „У Загребу живи око 130 Бугара – неки од њих овде живе привремено, док други бораве трајно. То је разлог због којег на нашем бирачком месту немамо гласачку машину. Гласамо само путем папирних гласачких листића“, рекла је за Радио Бугарску Диана Гласнова, која се налази у саставу бирачког одбора.
Гласање у главном граду Хрватске пролази несметано и без редова. У бирачки списак уписано је 30-ак лица, али испред гласачких кутија у нашој амбасади има и грађана који се не налазе на овом списку, због чега морају да попуне изјаву:
„Долазе туристи или људи којима смо успут па одлуче да гласају код нас“, објашњава Диана Гласнова. „Под туристима подразумевам бугарске држављане који се овде налазе на одмору или се на путу из Дубровника или Сплита према Бугарској зауставе да овде гласају. Приметила сам да скоро сви, осим неколико изузетака, гласају и за европске и за наше парламентарне изборе.“
Диана Гласнова у Хрватској живи више од 30 година. На питање шта је мотивише да гласа на актуелним изборима, она одговара: „Гласам да покажем да нисам заборавила Бугарску“. А нашим сународницима, који оспоравају право Бугара у иностранству да путем гласачког листића одлучују о судбини земље, она поручује: „Није важно где живите, већ је важно да ли вам је стало до добробити ваше отаџбине.“
Диана Гласнова се нада да ће нови сазив Народног собрања свој мандат довести до краја, јер је то жеља већине грађана који су данас гласали.
А шта да очекујемо од наших нових „миљеника“ народа?
„Звучаће као клише, али волела бих да се коначно сете за шта су плаћени – не због себе, већ да би урадили нешто за људе који су за њих гласали. Како би се глас Бугарске у Европи могао више чути? Ако би имала стабилну владу и премијера, који ће бити прихваћен и у Бриселу и у Стразбуру и кога ће га препознати, односно коме ће барем знати име“, каже у закључку Диана Гласнова.
Превод: Свјетлана ШатрићИзрада плетених производа је традиционални занат који заслужује оживљавање, сматра Александрина Пандурска, позната по својим бројним пројектима усмереним на очување културног и историјског наслеђа у региону Благоевграда. На њену иницијативу покренуто..
Село Змејово, у старозагорском крају, данас, 21. децембра, обележава свој традиционални празник посвећен пелину. По старом бугарском обичају, гостима ће на тргу испред читалишта бити понуђени хлеб и со, а за добро расположење побринуће се више..
Бугарске државне железнице (БДЖ) припремају празнично путовање за љубитеље возова. Божићни воз са парном локомотивом и шест свечано украшених вагона саобраћаће данас, 21. децембра, на релацији Горња Орјаховица – Плевен – Горња Орјаховица. Путнике ће..
Село Змејово, у старозагорском крају, данас, 21. децембра, обележава свој традиционални празник посвећен пелину. По старом бугарском обичају,..
Бугарске државне железнице (БДЖ) припремају празнично путовање за љубитеље возова. Божићни воз са парном локомотивом и шест свечано украшених вагона..
Израда плетених производа је традиционални занат који заслужује оживљавање, сматра Александрина Пандурска, позната по својим бројним пројектима..