Импресиван светлосни спектакл употпуниће доживљај за време овогодишњег издања Фестивала Open Buzludzha. Од 8. до 11. августа три фестивалске бине – испред споменика "Бузлуџа", на пољани испред планинарског дома "Бузлуџа" и у шуми понудиће богат музички програм уз учешће бугарских и страних извођача.
Различити изазови и разноврсна забава очекују посетиоце 4. издања Фестивала. Током 3 фестивалске ноћи на фасади монумента "Бузлуџа" биће приређен импресивни светлосни спектакл.
"Радује ме што свако наредно издање окупља све више људи, који знају да ово није само фестивал са добром музиком који спаја културу, историју и природу, него је фестивал са посебним циљем. Сама идеја о фестивалу део је свеукупне кампање Фондације за очување и промовисање монумента ˈБузлуџаˈ као простора за савремену културу и уметност, причајући причу о блиској прошлости генерацији која је не познаје, како бисмо могли да сви ми доносимо боље одлуке о нашој будућности", каже арх. Дора Иванова из фондације "Пројекат Бузлуџа", која је и организатор Фестивала.
Прочитајте још:
Уредила: Диљана Трачева
Фотографије: buzludzha-project.com
Превела: Албена Џерманова
Фотографије: Венета Николова, alexanderyossifov.com Превела и објавила: Албена Џерманова
Поводом подношења заједничке кандидатуре Габрова и Великог Трнова за Европску престоницу културе 2032. г, становници Габрова одлучили су да нас подсете на културне вредности које спајају ова два града. А то ће се догодити захваљујући диксиленд музици..
Лето је време сунца, мора и уживања. У музичком свету – то је време клупских емоција, а самим тим и клупских ремикса. Након оригиналне нумере „MÓMA“ Преја је спремила још једно изненађење – ремикс песме, дело продуцента Ивана Тишева. Спот је снимљен..
Лето је време сунца, мора и уживања. У музичком свету – то је време клупских емоција, а самим тим и клупских ремикса. Након оригиналне нумере „MÓMA“ Преја..
Поводом подношења заједничке кандидатуре Габрова и Великог Трнова за Европску престоницу културе 2032. г, становници Габрова одлучили су да нас подсете..
Фотографије: Венета Николова, alexanderyossifov.com Превела и објавила: Албена Џерманова