Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

Ликовна колонија „Погановски манастир“ окупља у Димитровграду уметнике из пет земаља

Фотографија: Стефан Павић (архива ФАР-а)

Међународна ликовна колонија „Погановски манастир“ биће отворена вечерас у галерији „Методи Мета Петров“ у Димитровграду, јавио је мултимедијални интернет портал на бугарском и српском језику ФАР. Посетиоци ће имати прилику да виде радове са прошлогодишњег издања ликовне колоније, који су дело аутора из Ниша, Димитровграда, Врања, Београда, као и из Бугарске, Русије и Белорусије.

У културно-уметничком делу програма наступиће ученици музичке школе „Др Драгутин Гостушки“, као и глумци, а манифестацију ће званично отворити Албена Милев, в.д. директора Центра за културу.

Тридесет друго издање ликовне колоније „Погановски манастир“, које ће трајати до краја месеца, окупиће десет уметника из Србије, Црне Горе, Словеније, Бугарске и Русије.

Организатор ликовне колоније, на којој су током година учествовали уметници са готово свих континената, је галерија „Методи Мета Петров“ при Центру за културу.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Улични музичари наступиће на различитим локацијама у Софији

Друго издање Фестивала уличне музике и аутентичне градске културе Street Music Fest очекује своје посетиоце од данас до 29. септембра на софијском тргу Славејкова. Шарени и весели форум окупиће на једном месту софијске уличне музичаре, биће плеса,..

објављено 27.9.24. 07.30
Живко Седларски

„Челичне даме“ светски познатог вајара Живка Седларског дефилују и у Бугарској

Мода која није носива, али служи као инспирација. Префињене хаљине, међутим не од чипке или свиле, већ од метала. Скулптуре Живка Седларског своје место су нашле у музејима, галеријама и приватним колекцијама на три континента, а њему донеле надимак..

објављено 24.9.24. 12.25

„Временско склониште“ кандидат за шведску међународну књижевну награду

Роман „Временско склониште“ Георгија Господинова, у преводу Хане Сандборг на шведски језик, уврштен је међу пет књига које су ушле у ужи избор за Шведску међународну књижевну награду. Ово је јединствена награда која се додељује како ауторима, тако и..

објављено 23.9.24. 14.47