За први пут у историји, манифест бугарског националног препорода и просветитељства – „Историја славенобугарска“, коју је средином 18. века написао свети Пајсије Хиландарски – објављена је на украјинском језику. Ово значајно издање резултат је преданог рада Олене Грицјук – архитекте, сликарке и избеглице из ратом захваћене Украјине, која је свој привремени дом пронашла у Бугарској.
Превод, илустрације, коментари и предговор потписује управо Грицјук, која кроз ову књигу спаја културне и историјске нити између две пријатељске земље. Издавач је фондација „Круна и крст“, а циљ је да дело допре до украјинских избеглица, бесарапских Бугара, историчара, филолога и свих пријатеља бугарско-украјинског зближавања.
„Пајсије је био мој кључ за разумевање Бугарске“, рекла је Грицјук у разговору са новинарком Ирином Недевом за програм Хоризонт БНР. „У њему има борбе, харизме, снаге – управо онога што нам је данас преко потребно. Видела сам многе паралеле између вековне историје Бугарске и садашњег тренутка у Украјини“, поделила је преводитељка своје утиске.
Издавачка кућа „Пан“ представља изложбу под називом „80 година Пипи Дуге Чарапе“ на којој ће посетиоци моћи да виде корице свих издања на бугарском језику посвећених овој познатој дечјој јунакињи, коју је створила шведска књижевница Астрид Линдгрен...
У селекцију 31. издања Филмског фестивала у Сарајеву, које ће се одржати од 15. до 22. августа, укључено је 5 филмова уз бугарско учешће, а то су: „Југо Флорида“ – дебитански играни филм српског редитеља Владимир Тагића – копродукција..
Пету годину заредом Академија Орфика ствара интерактивни простор у којем сваки гледалац може доживети културу и уметност древне Тракије. И овог лета фестивал „Трачке мистерије“ ће се одржати на амблематичним за нашу древну историју местима...
Издавачка кућа „Пан“ представља изложбу под називом „80 година Пипи Дуге Чарапе“ на којој ће посетиоци моћи да виде корице свих издања на бугарском..