Armin Jan Hoffmann’ın doğuduğu Viyana ve Sofya arasındaki bağlantıları Bulgar müzisyenlerin sayesinde oluyor. Yıllar önce Avusturya’yı ziyaret eden Bulgar müzisyenler ile tanışır ve dost olur Armin Jan Hoffmann. Ondan sonra bize gelir bu ona göre Bulgaristan ziyareti ‘zaman içinde yolculuktur’. Aynı eskiden sıcak ilişkilerin bulunduğu, kalpten candan şarkı bestelendiği, müziğin sadece reklam ve gelir kaynağı gibi kabul edilmediği zamanlar içinde yolculuk gibi.
Armin Jan Hoffmann bildiriyor:‘Benim buradaki çalışmalarımın en önemli hususu bundan 15-20 yıl öncesinde Viyana’da çalışmamam gibi olmasıdır. O zaman müzik bu kadar ticari değildi ve insanlar yaratıcılığa daha fazla duyguyla yaklaşıyordu. Günümüzde yüksek teknolojilerin karışımı ile müzisyenler sonsuz stres ve rekabet içinde yaşıyor. Burada Bulgaristan’da eski zevkli zamanlara döndüm.
Avusturya’da, Almanya’da, İrlanda’da akrabalarım var. Orada da yaşadım. Biliyorum dünya çok değişik, insanların öncelikleri farklı, Avusturya’da başka, İrlanda’da bambaşka. Bulgaristan’a ilk kez geldiğimde burada bir eğlenceli mutlu hayat gördüm, eskiden İrlanda’da böyle idi. O eski neşeli yıllara nostaljim uyandı. İşte bu nedenlerden dolayı Bulgaristan’ı seçtim. Aslında hiç de zor olmadı, çünkü müziğin milleti ve sınırı yoktur. Her yerde seni anlayan müzisyen ve izleyici kitlesi vardır.Bulgarlar arasında sanat ile profesyonelce uğraşan insanlar daha fazla. Avusturya’ya kıyasla burada sanatçılar sanat ile geçim sağlayabilirler. Bu Avusturya, İngiltere, Almanya ve İrlanda’da daha zor. Hayatları sakin değil ve yaratıcılık için zamanlar olmuyor. Bulgaristan Milli radyosunun Big Band orkestrasından Ventsi Blagoev benim yakın dostum. Blagoev Avusturya’da usta sınıfları örgütleri ve ortak çalışmalarımız oldu. İşte o zaman Bulgarlardan ilk direkt izlenimlerim oldu ve çok hoş insanla olduğunu gördüm.’
Armin ilk Bulgarca şarkısının kaydını geçenlerde Sofya’da gerçekleştirdi. Şarkının başlığı ‘San Huan balıkçıları’. Bu aslında bir Alman hit şarkısının Bulgarca versiyonu. 90’lı yılların başlarında bu şarkı çok popüler olmuş Güney Almanya’da, İspanya ve Avusturya’da. Günümüze Armin Jan Hoffmann başka ünlü Almanca hit şarkılarının tercümesi üzerinde çalışırken, bunlarla Bulgaristan’daki hayranlarını sevindirmeyi amaçlıyor.
Türkçesi: Müjgan BaharovaBTA’nın aktardığına göre, 27 AB üye ülkesinin her birinden altışar şarkının yer aldığı bir “AB Şarkı Kitabı" (EU Songbook) yayınlandı. Kitabı hazırlayan “AB Şarkı Kitabı Derneği” ( Еuropean Union Songbook Association ), “Şarkı sıralaması,..
Kottarashky , yeni yüzyılın birinci onyılında sahneye çıkan en ilginç sanatçılardan biridir. Bu lakabın arkasında duran Nikola Gruev , farklı tarzları karıştırarak durmadan denemeler yapıyor. Bulgar folkloruna olan standart dışı bakışı ile..
“ Zaydi, Zaydi, Yasno Slantse ”- Bulgaristan'ın en güzel ebedi halk şarkılarından biridir. En az beş yüzyıl boyunca bir melodi olarak var olduğuna inanılıyor. Lyuben Karavelov'un derlediği ve 1878 gibi erken bir tarihte Veliko Tarnovo'daki..
Desi Dobreva , ebedi Bulgar şarkılarından biri olan “Dvama” (İki Kişi) parçasına bir kez daha döndü. Bundan yıllar önce sevilen parçanın yeni..