Çevirisini Sevcan Kence'nin yaptığı Dört Yol Ağzından Öyküler - Çağdaş Bulgar Edebiyatı Antolojisi kısa süre önce Türkiye'de okurlarla buluştu. Köklü bir geçmişe ve zengin bir anlatıma sahip Bulgar edebiyatının çağdaş yazarlarının hikayelerinden oluşan antoloji, Türkçede bu türde nadir çalışmalardan biri. Antolojide eserleri yer alan yazarların bir kısmı, ITEF Edebiyat Festivali dahilinde yapılan çeşitli etkinliklerde yer aldı.
Bulgaristan Dışişleri Bakanlığı ve Bulgaristan Kültür Bakanlığı desteğiyle Kalem Kültür Yayınları tarafından Türkçe'ye kazandırılan antolojinin hazırlık süreci ve Bulgar edebiyatına dair görüşlerini almak üzere çevirmen Sevcan Kence ile söyleştik.
Röportajı aşağıdaki linkten dinleyebilirsiniz.
Bulgaristan’da Afrika ve Karayipler Sineması Festivali’nin 2.si düzenleniyor. 31 Mayıs ve 1 Haziran günleri düzenlenen etkinliğin ev sahipliğini Sofya “Aziz Kliment Ohridski” Üniversitesi yapmaktadır. “Afrikanistik ve Hint ile Pasifik Okyanusu..
“Kültürel Miras - Sanat – Müzeler” başlıklı bilimsel konferansa katılan Cumhurbaşkanı Yardımcısı İliyana Yotova, “ Kültürel ve tarihi mirasın devlet tarafından ihmal edilmesinin örneklerinden biri de Dimitar Talev ’ in Prilep’teki evidir ...
Paisiy Hilendarski’nin ünlü “İstoriya Slavyanobılgarska” eserinden neredeyse bir asır önce yazılan, Bulgaristan hakkındaki ilk tarihi eser olma özelliğini taşıyan, Petar Bogdan’ın “Anavatan ’ ın Eskiliği ve Bulgar Meseleleri Üzerine”..
Hamburg Bulgar kadınları ve aileleri kulübü Başkanı Emilia Juker, hazırlıkları süren İkinci Bulgar edebiyatı festivali ile ilgili Bulgaristan Radyosu'na..
12 ülkeden 30'dan fazla Bulgar çalışmaları uzmanı, Kiril ve Metodiy misyonuyla ilgili araştırmalarının son neticelerini sunmak ve Bulgar Orta Çağ..