“Radyoda kitap” köşemizde, Kalem Kültür Yayınları tarafından Türkçe’ye tercüme edilerek basılan “Dört Yol Ağzından Öyküler” adlı Çağdaş Bulgar Edebiyatı Antolojisinde yer alan öyküleri sesli olarak sunmaya devam ediyoruz.
Angel İgov (1981), “İnce Toz Zerrecikleri” (2017), Uysallar (2015), İngilizce’ye çevirilen “Utancın kısa hikayesi” (2011) romanlarının ve “Yolda Karşılaşmalar” ile K. (2006) hikaye kitaplarının yazarıdır.
“Uysallar” romanı yedi ulusal düz yazı ödülüne aday gösterildi ve Hristo G. Danov ödülüne sahip oldu.
İgov, öğretim görevlisi olarak Sofya Üniversitesi İngiliz Edebiyatı ve Çeviri dersi vermekte ve “Kültür”edebiyat gazetesinde köşe yazıları yazmakta.
Yakın geçmişte Manager dergisinde, “Richter’e göre 5” televizyon programında ve Sofia Live isimli e-dergide eleştirmen olarak görev almış bulunuyor. Halen değişik ödül jürilerinde görev almaya devam ediyor.
Paul Auster, Martin Amis, İan McEwan, Angela Carter, John Banville’nin romanlarını ve William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge, J.R. Tolkien, T. Elliott şiirlerini Bulgarca’ya kazandırmış, 2016 yılında da Kristan Dyankov İngilizce Çeviri Büyük Ödülü’nün sahibi oldu.
“74” öyküsünün Süleyman Süleymanoğlu’nun seslendirdiği ses kaydına aşağıdaki linkten ulaşabilirsiniz.
Sofya’da “İvan Vazov” Halk Tiyatrosunda J ohn Malkovich'in yönettiği Bernard Shaw’ın "Silah ve Adam" oyunun sahnelenmesine karşı meydana gelen eylemler ve arbedeler 39 ülkeden 247 tiyatro kurumunun Avrupa Birliği’ne başvurmasına neden..
On yıllardır Almanya’da yaşayan Emilia Juecker’in sözlerine göre “Bulgarlar dünyayı süslüyor”. Hamburg’ta 30 Kasım’da soydaşlarımızı bir araya getirecek “Bulgarca sözler, müzik, renkler ve dans” yıllık toplantısının odağında kültürel..
Eylül ayında Biz nehrin çocuklarıyız” festivalini düzenleyen bir sivil toplum kuruluşu, Plovdiv belediyesi ile yeniden işbirliği yaparak doğadan ilham alan çocuk resimlerinden oluşan özel bir sergi düzenliyor. Plovdiv sakinleri ve konukları,..