“Radyoda kitap” köşemizde, Kalem Kültür Yayınları tarafından Türkçe’ye tercüme edilerek basılan “Dört Yol Ağzından Öyküler” adlı Çağdaş Bulgar Edebiyatı Antolojisinde yer alan öyküleri sesli olarak sunmaya devam ediyoruz.
Angel İgov (1981), “İnce Toz Zerrecikleri” (2017), Uysallar (2015), İngilizce’ye çevirilen “Utancın kısa hikayesi” (2011) romanlarının ve “Yolda Karşılaşmalar” ile K. (2006) hikaye kitaplarının yazarıdır.
“Uysallar” romanı yedi ulusal düz yazı ödülüne aday gösterildi ve Hristo G. Danov ödülüne sahip oldu.
İgov, öğretim görevlisi olarak Sofya Üniversitesi İngiliz Edebiyatı ve Çeviri dersi vermekte ve “Kültür”edebiyat gazetesinde köşe yazıları yazmakta.
Yakın geçmişte Manager dergisinde, “Richter’e göre 5” televizyon programında ve Sofia Live isimli e-dergide eleştirmen olarak görev almış bulunuyor. Halen değişik ödül jürilerinde görev almaya devam ediyor.
Paul Auster, Martin Amis, İan McEwan, Angela Carter, John Banville’nin romanlarını ve William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge, J.R. Tolkien, T. Elliott şiirlerini Bulgarca’ya kazandırmış, 2016 yılında da Kristan Dyankov İngilizce Çeviri Büyük Ödülü’nün sahibi oldu.
“74” öyküsünün Süleyman Süleymanoğlu’nun seslendirdiği ses kaydına aşağıdaki linkten ulaşabilirsiniz.
Pazarcik Belediye Çocuk Kompleksi'ndeki “Detstvo” Dans Grubu ’nun yetenekli çocukları, 19. İstanbul Kültür Festivali ’nde büyük bir başarı elde ederek birinci oldular ve ülkemiz Bulgaristan’ı ile Pazarcik'ı onurla temsil ettiler...
BTA’nın haberine göre, Ankara Üniversitesi’nde Ankara’daki Bulgaristan Büyükelçiliği ile ortaklaşa düzenlenen etkinlikte, Türkiye ve Bulgaristan arasında tiyatro bağı, tiyatro türlerinin gelişimi, sahnedeki dil ve temalar görüşüldü ...
Bugünlerde Plovdiv, Türk edebiyatı ve kültürüne ilgi duyanları bir araya getiren özel bir etkinliğe ev sahipliği yaptı. Türkiye Cumhuriyeti’nin Plovdiv Başkonsolosu Emre Manav ’ın da katılımıyla düzenlenen gala, prof. Nazan Bekiroğlu ’nun..