Günün Programı
Yazı Boyutu
Bulgaristan Ulusal Radyosu © 2025 Tüm hakları saklıdır

Size Dobruca’dan aşurenin bereketini sunuyoruz!

Aşure ayı geldi mi, evlerimizi tatlı bir heyecan alır.

Yeni hasat buğdayın olmasına dikkat edilir, çevizler kırılır, köşede bucakta korunan bakla taneleri, fasulye gibi aşure için olmazsa olmaz bakliýatlar hazırlanır. Aşure gününde evleri güzel ve tatlı bir koku alır, herkes aşurenin hazırlanmasını sabırsızlıkla bekler. Evin hanımı, komşulara tas tas bolluk ve bereketin simgesi olan aşureyi ikram eder ve hayır dualarını alır.

Bu yıl da, pandemi dönemi olmasına rağmen, ülkemizin birçok bölgesinde aşureler hazırlandı, dağıtıldı, tadıldı ve dualar okundu.

Başta Dobriç “Mevlâna-2012” Halk Kültürevi sekreteri Nurten Köse olmak üzere, kültürevi üyeleri, örnek bir davranış sergileyerek farklı bir etkinliğe imza attılar.
Aşureye  herkes kendinden birşeyler kattarken ortaya Dobruca’ya özgü bir yemek çıktı.

“Mevlâna-2012” Halk Kültürevi sekreteri Nurten Köse, Bulgaristan Radyosuna konuşurken “Ekin, yani buğdayı, zerdeliyi, ceviz gibi kuru yemişimizi hazırladıktan sonra büyüklerimizden gördüğüm gübü buğdayı yedi kez yıkadım, aptezimi aldım, dualirımla aşuremizi hazırladık ve bu topraklarda yaşayan Türk, Bulgar Tatarlara ikram ettik, herkesin hayır duasını aldık” dedi.


“Mevlâna-2012” Halk Kültürevi’nin kapılarının her zaman açık olduğunu Nurten hanım şu sözlerle özetledi: “Dün Sofya’dan iki genç, “ Tanrı misafiri “ misali,  bizi ziyaret ettiler. Tsveti ve Radi, deniz doğru  yolculukları sırasında Dobriç’e uğramışlar, bizden bahsedilince de misafirimiz oldular, aşuremizi tatma imkanları oldu, ben onlara türküler söyledim, hep beraber eğlendik ve doğrusu çok, ama çok etkilendiler.”

Halk kültürevi, pandemi döneminde kısıtlı da olsa, etkinliklerine ara vermedi.

Gerek çocuklar, gerekse üyeleri sayesinde  “Mevlâna-2012” Halk Kültürevi hep cap canlı kaldı.

Bundan sonra da büyük planları var Nurten Köse’nin, mesela çocuklar için bir dans grubu kurmak ve farklı festival ve etkinliklerde yer almak. “Gerçi, komşu Kruşarı köyünde geleneksel  festivale bu yıl katılamadığımızdan dolayı üzgünüz, orada her köyden gelen gerek Bulgar, gerek Türk ve gerekse Tatar yemekleri tanıtılıyor, büyük şenlikler oluyor. Ama yeni festivallerde buluşacağımızı umuyoruz” dedi ve Bulgaristan Radyosu dinleyicileri için çıplak sesle söylediği güzel bir türkü de aramağn etmeden geçemedi!


Röportajın tamamını yukardaki ses dosyasından dinleyebilirsiniz.

Fotoğraflar: Nurten Köse/facebook



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Kategorideki diğer yazılar

 Georgi Angelov

Georgi Angelov ile çeviriler, tarih ve Bulgaristan Radyosu'nda başlayan meslek hayatı üzerine

Gazeteci, çevirmen ve televizyon sunucusu Georgi Angelov ’un karizmatik bir kişiliğe, ince bir mizah anlayışına, ölçü ve estetik duyarlılığa sahip olduğu daha ilk karşılaşmada anlarsınız. Derin Fransızca bilgisi onu çağdaş Fransız..

Eklenme 14.06.2025 05:35
Şenel Süleymanova

Şenel Süleymanova’nın Nikopol’dan Brüksel’e uzanan eczacılık hayali

Nikopol doğumlu olan Şenel Süleymanova, bundan 12 sene önce oturduğu kasabayı terkederek eğitimini Belçika’daki Tıp Üniversitesi’nde sürdürmeyi ve eczacı olmayı aklına koyup Brüksel’e yelken açtı. Hayalini gerçeğe dönüştürmek yolunda birçok engel ve..

Eklenme 11.06.2025 05:05

Mandritsa köyü ve sıra dışı evleri

İvaylovgrad’ın güneyinde Bulgaristan’ın en tuhaf yerlerinden biriyle karşılaşıyoruz- Mandritsa köyü! 17. yüzyılda Arnavut göçmenler tarafından kurulan bu Rodop köyü, yalnızca dilini korumakla kalmamış, Bulgaristan’ın hiçbir yerinde eşine..

Eklenme 09.06.2025 05:15