Günün Programı
Yazı Boyutu
Bulgaristan Ulusal Radyosu © 2024 Tüm hakları saklıdır

“Dikani” Folklor Topluluğu onuncu yılını kutluyor

Photo: özel arşiv

Sayısız konser, prestijli ödül, yurtiçinde ve yurtdışında konserler için katedilen binlerce kilometre ve belki de en önemlisi - otantik halk müziği hazinesi ve muhteşem eski elbise koleksiyonu… Bu, bugüne kadar Tsaratsarovo köyü foklor topluluğunun edindiği tecrübenin bilançosu.  

Amatörlerin haklı olarak gurur duyduğu bir bilanço, çünkü “Dikani” sadece 10 yaşında. İlk provaları için 22 Eylül 2011 - Bulgaristan'ın Bağımsızlık Günü'nü seçerler. Temelinde köydeki "Dyado İvan Arabaciyata” okuma evi otantik folklor grubundan kadınlar var. Grubu, şarkıcı ve gaydacı Radoslav oluşturuyor.Folklor sevgisi onu babasının doğum yeri olan Tsaratsovo'ya götürürve burada o zamanlar mevcut amatör gruba katılır. Radoslav, Şiroka Lıka Folklor okulundan mezun. Profesyonel bir müzisyen olmasına rağmen kendini amatörlerle çalışmaya adamaya karar verir. Ve hiç pişman olmuyor. Bugün, "Dikani" topluluğunun üyeleri yaklaşık 60'tır ve verdikleri konserler seyircilerin beğenisini topluyor.  

Radoslav İvanov anlatıyor:  "Tsaratsarovo, Plovdiv’e 1-2 km uzaklıkta. Şehire en yakın köydür. Nüfus azalması yok, işsizlik yok, boş evler yok, birkaç kuşaktan insanlar yaşıyor. Bu yüzden topluluğumuz da çok büyük. Büyük bir halk çalgıları orkestramız var. Bizimle küçük yaşta başlayan birkaç kız, şimdi Plovdiv’te Müzik Okulu'nda okuyor, ancak etkinliklerimize de katılmaya devam ediyor. Bir de erkek grubumuz var, grububabamla birlikte oluşturduk. Devamlılık var bizde, dolayısıyla repertuarımız da nesilden nesile aktarılır." 


Radoslav, daha öğrenciyken onlarca halk şarkısını araştırır ve kaydeder ve günümüzde de bunu yapmaya devam etmektedir. 

“Repertuarımız tamamen özgün eserlerden oluşur. Başka folklor alanlarından,diğer köylerden bile şarkılar söylemiyoruz. Bizimkileri otantik ve farklı. Otantik elbiselerle sahneye çıkıyoruz. 

10. yıl dönümümüz dolayısıyla CD çıkarmayı planladık ama başaramadık. Okuma evi yardım ediyor. Prova yaptığımız güzel bir salonumuz var. Yerel işletmelerden de destek alıyoruz. Yurtiçinde olduğu gibi , İtalya, Slovakya, Çek Cumhuriyeti, Kuzey Makedonya, Yunanistan, Romanya, Türkiye’de konser verdik.” 


Çeviri: Müjgan Baharova

Fotoğraflar: Albena Bezovska ve özel arşiv
Fotoğraflar topluluğun "Kiten ve dostlar" Ulusal Folklor Şenlikleri katılımından


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Kategorideki diğer yazılar

Turizm sektöründe maaşlara yüzde 20 zam

BNR’ye konuşan ve yaz sezonunda turizm sektöründe çalışanların ücretlerinde yüzde 20'lik bir artış olduğunu kaydeden geçici Turizm Bakanı Evtim Miloşev, sektördeki işgücü sıkıntısının, hiç de düşük olmayan, sadece ücretlerden..

Eklenme 08.07.2024 05:25

Lahey’li koreograf Esther Willems: Bulgarlar’ın ruhu halk danslarında kodlanmıştır

Lahey, Hollanda'nın güneyinde bir yönetim merkezi, Kraliçe'nin yaşadığı ve çalıştığı yer... Bu şehri Bulgar folkloru ve gelenekleriyle ilişkilendirmek pek akla gelmez. Ancak gerçek şu ki Lahey'de Bulgar halayına, rachenitsa’lara ve Bulgaristan’a özgü..

Eklenme 07.07.2024 07:10
Foto: Yurtdışındaki Bulgar Folklor Grupları Derneği

Yurt dışındaki Bulgar folklor toplulukları sosyal ve kültürel iletişim merkezi görevini görüyorlar

Yurt dışındaki Bulgar halk oyunu topluluklarının sayısına ilişkin istatistik veriler bulunmasa da dünyanın dört bir yanına dağılmış olan bu amatör grupların Bulgaristan ve dünyanın geri kalanı arasında canlı köprü oldukları şüphe götürmez...

Eklenme 02.06.2024 06:10