Binlerce Ukraynalı sığınmacı deniz kenarındaki rahat otellerden çıktı ve bilinmedik bir yola hareket etti. Askerler gibi karavanlar veya dev çadır altında yan yana yirmi yataklı barınma yerleri şeklindeki bu yerler tepkilere yol açtı. Panik halindeki kalabalıklar oluşturan Ukraynalılar, elden verilen sandviç paketlerin herkese, hele de çocuklara yetip, yetmeyeceğini sordukları manzaralar çıktı ortaya.
“Nereye gidiyorum? Bizi ne bekliyor? Burada kalacağım mı? sorularıyla bocalan sığınmacılar, savaştan kaçtıktan sonra bir kez daha cevabını bulamadıkları sorularla karşı karşıya kaldı. Pazartesi kabine onları “konuşlandırma” planını iptal etti ve Elhovo ile Sarafovo geçici mülteci kamplarına doğru yönlendirerek, oradan devlet tesislerine gönderilmelerini kararlaştırdı.
Elhovo’da Geçici Yerleştirme Kampına ilk grup anne ve çocuklar gitti, zor hareket eden engelli ve yaşlı olanlar ise komünizm döneminde öğrenci kampı olan Yastrebino tesisine gönderildi. Elhovo’daki geçici mülteci yerleştirme kampındaki 563 Ukraynalı ilk gecelerini nasıl geçirdi?
“İlk başta gerginlik yaşandı. İlk gelenler merkezin dışını görünce şok oldular, beton duvarlarla, yüksek tel örgülerle, beton zemin üzerinde karavanlarla kaplı bu yer daha fazla bir cezaevine benziyor.
Bu normal bir tepkidir. Toplam on otobüs geldi, daha sonradan gelenler artık uyarıldığı için ortamı daha normal şekilde karşıladı, diye anlattı BNR Kırcali radosundan Bojidar Sabev.
“Burada STK uzmanları var, seyyar destek ekipleri, BMT Yüksek Mülteciler Komiserliği temsilcileri bulunuyor, BÇK- Kızılhaç Örgütü gönüllüleri var ve onlar Ukraynalılara su ve yemek sağlıyor.
Çocuklara ve bebeklere özel süt, mama ve çocuk beslenmesine uygun gıdalar da temin ediliyor.
Nikolaev şehrinden Yuliya üç çocuğu ile beraber “Mini Maritsa İztok” konaklama tesisine yerleştirildi. Elhovo’daki şartları ise “korkunç ve parmaklıklarla hapis” gibi nitelendirdi. İnsnaların v ekurumların göstermiş olduğu yardımseverliğe teşekkürlerini iletti. Eylül ayın akadar orada kalacağını ve yeni evini beğendiğini belirten genç anne, yakında iş bulmayı da umuyor.
Derleyen: Diana Tsankova, Söyleşiler: BNR Kırcali ve BNR Stara Zagora
Çeviri: Sevda Dükkancı
Foto: BGNES, BNR- Stara ZagoraSofya’da 28 Kasım 1938’da yayınlanan “Besarabya Bulgarları” gazetesinin tek sayısında “Besarabya Bulgarları, Bulgar halk cüssesinin, Bulgar manevi ve kültürel birliğinin ayrılmaz bir parçasıdır ve böyle kalacaklar, zira aramızdaki bağ güçlüdür”..
“Hak ve Özgürlükler İttifakı” , Türkiye’de Bulgaristan’daki erken Parlamento seçimleri için kullanılan 48 000'den fazla oydan yaklaşık yüzde 65'ini ikna edici bir şekilde kazandı. Bu, 46495 kişinin oy kullandığı Haziran seçimlerine nazaran biraz..
Süredurum seçimler. Yarın her şeyin yoluna gireceğini ve dört yıl sonra seçimler vesilesiyle sizinle haberleşeceğimize dair son damla umutla dolu seçimler. Politikacılardan, kendimizden ve oy vermeyen diğer insanlardan gelen üzüntüyle dolu..
Dünyanın farklı ülkelerindeki Bulgar topluluklarından soydaşlarımızın, ülkemizdeki memurların "Bulgar olduğunu söylüyorsun, ancak Bulgarca bilmiyorsun”..