Holanda’nın Amsterdam şehrindenˮÇubritsa“ (Ensemble Chubritsa) korosu, ülkemiz dışında en uzun soluklu Bulgar folklor korolarından biridir.
Halk ses sanatçısı Galina Durmushliyska’nın orkestra şefi Ivo Boswijk ve yönetmen Jaap van Beelen ile birlikte temellerini 2004 yılında attığı koro, Bulgaristan’da birçok kez konser verdi.
Bu yıl da Ağustos ayında Gotse Delçev, Dobrinişte ve Koprivşitsa Folklor Festivali çerçevesinde konserler verdi.
2018 yılından bu yana koroyu Svetla Kleijn Anastasova yönetiyor.
18 yıldır Holanda’da yaşayan Svetla, toplam dört koro yönetiyor, ancak bir tek “Çubritsa” foklor korosudur. Önce Şiroka lıka Ulusal Halk Sanatları Okulu’nda, daha sonra da Plovdiv Müzik ve Tiyatro Sanatı Akademisi’nde eğitim alıyor.
ˮOkul, 1971 yılında açıldı ve ben neredeyse bu okulda büyüdüm, çünkü baba uzun yıllar bu okulun müdürü oldu, annem ise orada ders veriyordu.
Küçük yaştan itibaren tüm halk topluluklarının ve solistlarin provalarına ve konserlerine katıldım. Bulgar fokloru derslerinde çok iyi öğretmenlerim vardı ve onlardan çok şey öğrendim.
Ninem ve dededim söyledikleri Rodop şarkılarını çok iyi hatırlıyorum. Çok sağlam köklerim var.”
“Çubritsa” korosu ile çalışmaların çok spesefik olduğunu belirten koro yönetmeni amatör bir koro ve katılımcılarının farklı mesleklere sahip olduğunu kaydediyor.
Bazıları Bulgar folkloruna olan sevgilerini daha genç yaşta keşfederken diğerleri koronun kuruluşundan yıllar önce Bulgaristan'ı ziyaret gittiler.
Çocuk şarkılarını biliyor ve büyük bir merakla söylüyorlar.
Koronun, “Godini , godini” ve “Oçi, çorni oçi” adlı yayınlanmış iki albümü var.
“Çubritsa” korosunda sadece üç Bulgar kadını şarkı söylüyor - Nadya Oreşkova, Ana Samoukova ve Bulgaristan Radyosu İngilizce Yayınlar Bölümünde çalışmış olan Hristina Karageorgieva. Korodaki katılımcılar ve halk şarkıları tutkunları, şarkı sözlerini öğrenerek, ülkemizi defalarca ziyaret ederek ve Bulgar sanatçılarla temaslarda bulunarak epeyce kelime öğrendiler ama aslında bizim dilimizi konuşmuyorlar.
ˮYeni bir şarkı çalıştığımızda önce metnin içeriğinin ne olduğunu, hangi folklor alanından olduğunu, o yörenin özelliğinin ne olduğunu, insanların süslerini, kıyafetlerini, mizacını anlatıyorum.
Önceden yapılmış bir kayıt ile her bölümü çok yavaş söylüyorum ve belirli süslemeler varsa onları da çok yavaş söylüyorum. İlerledikçe şarkıyı orijinal tempoda söylüyorum.
Böyle bir koro kurmak çok zor, bu nedenle temelleri kimin attığını unutmamak önemlidir. Galina Durmuslijska'ya, Ivo Bosvajk'a, ondan sonra koroları yöneten Renske Velthuis’a çok minnettarım. Topluluk faaliyetlerini hiçbir zaman durdurmadı. Pandemi döneminde bile çok sıkı provalar yaptık. Genellikle çok sayıda hayranımızın huzuruna çıktığımız birçok konserimiz oluyor. “
Çeviri: Şevkiye Çakır
Foto: Albena Bezovska, chubritsa.nl
Her yeni parçasında narin ve zarif tarzına sadık kalan Beloslava, bununla birlikte hayranlarına her defasında sürpriz sunmayı da başarıyor. Beloslava’nın bu sefer rap müziği sanatçısı Bobo ile birlikte yaptığı “Haresvam te” (Senden..
Desi Dobreva , ebedi Bulgar şarkılarından biri olan “Dvama” (İki Kişi) parçasına bir kez daha döndü. Bundan yıllar önce sevilen parçanın yeni versiyonunu sunan sanatçı, şimdi de Fabrizio Parisi tarafından yaratılan daha da yeni ve..
“Svetoglas” erkek oda müziği grubu, 15. yılını repertuarından özel seçilmiş şarkılarla kutlayacak . Daniel Spasov, Stanimir İvanov, Viktor Tomov ve Milen İvanov dörtlüsünden oluşan grup, acapella icraları ile 17 Aralık tarihinde Sofya’da..