Georgi Gospodinov ‘un Türkçe de dahil, biçok dilde çevrilen “Vremeubejişte”- “Zaman Sığınağı” romanı edebiyat dalında en seçkin uluslararası ödüllerinden biri olan “Booker” ödülüne layık görüldü. İngiltere, Londra’da yapılan özel törende Bulgar yazarın romanı bu prestijli edebiyat derecesine layık görüldü.
Georgi Gospodinov bu ödülü alan ilk Bulgar oldu. Romanın İngilizce tercümesini Angela Rodel yaptı.
Georgi Gospodinov ödül töreninde çevirmeni ve yayınevine teşekkürlerini iletti.
Yazar törendeki teşekkür konuşmasında 24 Mayıs Bulgar Kültürü ve Slav Yazısı Gününü kutladı, bunu “dilin mucizesi” olarak tanımladı.
1968 doğumlu Yazar, şair ve oyun yazarı Georgi Gospodinov, en çok çevrilen ve uluslararası ödüle layık görülen Bulgar yazarlardan ve çağdaş Avrupa edebiyatının önde gelen seslerinden biridir. Eserleri 25 dilde tercüme edildi.
Türkçeye çevrilmiş eserlerinden bazıları 1999 yılında “Doğal Roman”, 2011’de “Hüznün fiziği”, 2020 yılından “Zaman Sığınağı”.
Derleyen: Sevda Dükkancı
İren Velichkova- Yamami Bulgaristan’ı zarif Bulgar nakışları ile anlattı. İki yıl önce el işi nakışlar ile yarattığı Bulgaristan’ın haritasını Ulusal Tarih Müzesi’ne bağışlayan Yamami şimdi “Nakışlarla Bulgaristan” adlı kitabını tanıttı...
BTA’nın aktardığı üzere, Türk araştırmacı Ufuk Karaman’ın “Bir Deha Muharrir- Sabahattin Ali” başlıklı kitabı Ardino’da tanıtıldı. Kitap, 2024 yılında Sabahattin Ali'nin Ardino Belediye Müzesi'ndeki daimi sergisi için..
BTA’nın haberine göre, dünyanın romantizm, incelik ve güzellikle özdeşleştirdiği Türkiye’nin Bodrum kenti, yada eski adıyla Halikarnas, Vejdi Raşidov’un eserlerinin sanatseverlerle buluştuğu yaz iskelesine dönüştü. Sergi açılışında yaptığı..
İren Velichkova- Yamami Bulgaristan’ı zarif Bulgar nakışları ile anlattı. İki yıl önce el işi nakışlar ile yarattığı Bulgaristan’ın haritasını Ulusal..