Prof. Hüseyin Mevsim tarafından Türkçeye çevrilen ve Türkiye sahnelerinde sergilenen Bulgar yazarların tiyatro eserlerine ait afişlerin yer aldığı serginin açılışı Bulgaristan Telegraf Ajansı BTA’nın Ankara ofisinde yapıldı.
Türkiye’de Bulgar edebiyatı ve sanatının en tanınmış ve en kapsamlı tanıtımcılarından biri olan Prof. Mevsim’e göre Bulgarların ve Türklerin asırlardır aynı coğrafyada bir arada yaşamaları, davranış ve zihniyetlerinde birçok ortak özelliğin gelişmesine neden olmuştur.
Prof. Mevsim, iki halkı bir araya getiren her şeyi sıralamanın mümkün olmadığını, ancak en büyük ortak noktanın her iki dilde de aynı olan “seyir” kelimesi ile“seyir’e olan gerçek aşkları” olduğunu kaydederek,“Tiyatro, seyir değilse nedir?” diye sordu.
2003 yılında çevirdiği ilk üç Bulgar oyununun “Mucize”, “Roma Hamamları” ve “Albayın Karısı” olduğunu belirten Prof. Mevsin, sergide Türkiye’deki Bulgar yazarların tiyatro eserlerine ait afişlerin sadece yarısının yer aldığını açıkladı.
Prof. Hüseyin Mevsim, “Yeni sezonun başından itibaren İstanbul’daki iki tiyatroda, “Jeanne d’Arec’in Öteki Ölümü” ve “Gonzago’nun Öldürülmesi” oyunlarının prömiyerlerinin yapılacağını bildirmekten mutluluk duyuyorum,” ifadelerini kullandı.
Editör: İvo İvanov
Çeviri: Bedriye Haliz
Fotoğraf: BTA
Şabla Beleditesi’nden alınan bilgiye göre, bugün Şabla Deniz Feneri ziyaretçilere kapılarını açacak . Bulgaristan’ın Karadeniz kıyısındaki en eski faal deniz fenerini keşfetmek isteyenler, tarihi binaya girerek, deniz seyrüseferi..
Orfi k a Academ isi , üst üste beşinci kez seyircilerin antik Trakya'nın kültür ve sanatın a d okunabileceği interaktif bir alan inşa e tti . “ Trak ların g izem i” Festivali bu yaz da bizi Bulgaristan’daki tarihi mekanlara..
Gorna Oryahovitsa, Kuzey Bulgaristan'ın ilçe olmayan en büyük şehridir. Veliko Tarnovo'nun yakınındda bulunuyor ve önemli bir demiryolu kavşağıdır. Şehir olarak ilan edilişinin 155. yıldönümü münasebetiyle Bölge Tarih Müzesi, Bulgaristan'ın “şeker..