Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2025 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Ο Ράσκο Μλαντένοφ για τη μουσική παράσταση «Λα»

БНР Новини
Φωτογραφία: theatresnight.org

Το «Λα» είναι θεατρικό έργο με ιστορία. Ο ηθοποιός Ράσκο Μλαντένοφ και ο μουσικός Κωνσταντίν Τσέκοφ από το γκρουπ FSB είναι μαζί στη σκηνή εδώ και τέσσερα χρόνια, αλλά η μουσική τους παράσταση συνεχίζει να προσελκύει το κοινό.Οι ήρωες τους μένουν σε γεροκομείο. Μοιράζονται ένα δωμάτιο, μοιράζονται και τις αναμνήσεις και τις μουσικές ιδέες τους. Ορισμένες φορές έχουν και διαφωνίες, αλλά πάντα υπάρχει η κατανόηση, τέτοια που είναι μεταξύ των ανθρώπων που έχουν αφιερώσει τη ζωή τους στη μουσική. Η μουσική που έχει μείνει σαν το μοναδικό τους μέσο έκφρασης στα γεράματα.

Από την ιδέα έως την υλοποίηση της παράστασης περνά αρκετό χρονικό διάστημα. Ο ηθοποιός και ο μουσικός προετοιμάζουν μαζί το κείμενο και τη μουσική.

«Αμέσως θα δηλώσω ότι αυτό έγινε χάρη στην ξαδέρφη μου Ζίφκα Σόποβα, σύζυγος του Κωνσταντίν Τσέκοφ, που από καιρό επέμενε να κάνουμε κάτι μαζί», μας διηγείται ο Ράσκο Μλαντένοφ. «Εγώ έγραψα το σενάριο, ο Κωνσταντίν πρότεινε τη μουσική… Την υλοποίηση οφείλουμε στο διευθυντή του Θεάτρου του Πλόβντιφ , Κράστιο Κράστεφ, που δέχθηκε το σχέδιο που του πρότεινα. Εκεί παίξαμε έναν περίπου χρόνο, σε συνέχεια παράλληλα παίζαμε και στη Σόφια, στο «Μικρό θέατρο πίσω από το κανάλι». Για την παράσταση αυτή στη σκηνή πρέπει οπωσδήποτε να έχει πιάνο με ουρά , ενώ ο Κόσιο παίζει στο δικό του ηλεκτρονικό πιάνο, που είναι με εξαιρετικά τεχνικά χαρακτηριστικά. Ένας έμπορας πιάνων τόσο άρεσε την παράσταση  που μας πρότεινε πιάνο για όλες τις παραστάσεις μας στο «Μικρό θέατρο πίσω από το κανάλι». Το έφερε και στη Βάρνα όπου συμμετείχαμε στο  φεστιβάλ «Καλοκαίρι της Βάρνας».

Ορισμένες φορές στην παράσταση καλούμε και άλλους μουσικούς. Βρίσκουμε αστείους τρόπους για να τους βάλουμε στο σενάριο. Μαζί μας έχουν τραγουδήσει και παίξει ο Βασίλ Πετρόφ, η Χίλντα Καζασιάν, η Πόλι Γκένοβα, ο κιθαρίστας Ιβάν Λέτσεφ, ο ηθοποιός Ίτσκο Φίντσι .»

Τον Απρίλιο ο Ράσκο Μλαντένοφ κέρδισε την πρώτη θέση στην κατηγορία της ηλικίας του στο διαγωνισμό για μη επαγγελματίες πιανίστες Vivapiano.

Και πρέπει να πούμε ότι τελευταία η απασχόληση με πιάνο είναι μία από τις προτεραιότητες του ηθοποιού:

«Ίσως αυτός ο διαγωνισμός, που είδα τυχαία στο Ίντερνετ με  ενέπνευσε», συνεχίζει ο Ράσκο Μλαντένοφ. «Η Ντανιέλα Ντίκοβα διευθύντρια του Vivapiano είχε παραγγείλει σε ορισμένους σύγχρονους δημιουργούς να γράψουν έργα με θέματα από τη μουσική του Πέτκο Στάινοφ, απ αφορμή της 120ης επετείου από τη γέννηση του μεγάλου μουσικοσυνθέτη μας. Ανακάλυψα ένα εξαιρετικό έργο του Μποζιντάρ Αμπράσεφ γιου την «Τοκάτα» σε θέματα της «Ρατσενίτσα» του Πέτκο Στάινοφ. Τόσο με εντυπωσίασε το έργο αυτό που αποφάσισα να λάβω μέρος στο διαγωνισμό. Συμμετείχα, κέρδισα βραβείο και έπαιξα στην γκαλά.»

«Ασκούμαι στο πιάνο με μεγάλη ευχαρίστηση» συνεχίζει ο Ράσκο Μλαντένοφ. «Από τον Ίτσκο Φίντσι έμαθα ότι τον Απρίλιο στο Παρίσι θα διεξαχθεί  διαγωνισμός για μη επαγγελματίες πιανίστες και έχουμε αποφασίσει να συμμετέχουμε. Το επάγγελμα μου σαν ηθοποιός ποτέ δεν αποτέλεσε εμπόδιο να ασχολούμαι με μουσική όλη μου τη ζωή. Όσον αφορά την παράσταση  - σ αυτή έχει και διάλογο με το κοινό, πολλά αστεία. Π.χ. ο ήρωας μου λαμβάνει επιστολή με παραγγελία να γράψει κάτι  και  είναι πολύ περήφανος μ αυτό. Διαβάζοντας προσεκτικά όμως καταλαβαίνει ότι πρέπει να γράψει τις φωνητικές πληροφορίες νέας γραμμής του  μετρό. Εγώ νευριάζω στη σκηνή ότι με υποτιμούν , ενώ ο Κόσιο κάνει τραγούδι στο στιλ του FSB. Το μοναδικό κείμενο είναι: «Προσοχή, οι πόρτες κλείνουν! Ο επόμενος σταθμός είναι ..». Χρησιμοποιούμε το όνομα ενός σταθμού του μετρό της Σόφιας. Οι άνθρωποι διασκεδάζουν πολύ. Με συναντούν άγνωστοι, που ταξιδεύουν σ αυτήν την κατεύθυνση  και λένε ότι πάντα γελούν όταν ακούσουν το όνομα της στάσης. Η παράσταση, που παίζουμε με τον Κόσιο Τσέκοφ μας δίνει τεράστια ευχαρίστηση και χαρά και ελπίζω ότι μεταβιβάζουμε όλα αυτά και στο κοινό μας.»



Μετάφραση: Σοφία Μπόντσεβα









Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Περισσότερα στην κατηγορία

Τα μηνύματα των παγκοσμίως γνωστών χριστουγεννιάτικων τραγουδιών φτάνουν πιο γρήγορα στις καρδιές στη βουλγαρική γλώσσα

Τα Χριστούγεννα είναι πολύ ειδική γιορτή για την τραγουδίστρια Ρουμιάνα Κότσεβα. Επί πολλά χρόνια εκείνη μαζεύει την οικογένεια και τους φίλους της στο σπίτι της – μαγικές στιγμές που ζεσταίνουν τις ημέρες της μέχρι τα επόμενα Χριστούγεννα. Φέτος..

δημοσίευση: 12/25/24 6:15 AM

Η STEFANI ILIEVA και ο STOYCHOS τραγουδούν "Χριστουγεννιάτικο θαύμα"

Οι νεαροί τραγουδιστές Στέφανι Ηλίεβα και Στόιτσο Στόιτσεβ γνωστός ως Στόιτσος ερμηνεεύουν το δικό τους κομμάτι, «Χριστουγεννιάτικο θαύμα», στο πνεύμα των γιορτών. «Ανήμερα Χριστουγέννων κλείνω τα μάτια και το μόνο που θέλω είναι εσένα δίπλα μου στις..

δημοσίευση: 12/23/24 6:51 PM
Ντιμίταρ Ατανάσοβ

Ο μουσικός Ντιμίταρ Ατανάσοβ και τα χριστουγεννιάτικα τραγούδια του

Τα Χριστούγεννα είναι προ των Θυρών και το πιο σημαντικό τώρα, μετά απ’ όλα τα τρεχάματα για να είναι όλα έτοιμα για τις γιορτές, είναι να ηρεμήσουμε και να απολαύσουμε την σκεπή και την ζεστασιά του σπιτιού μας και την οικογενειακή θαλπωρή. Κι αν τα..

δημοσίευση: 12/23/24 10:03 AM