Χιλιάδες Ουκρανοί πρόσφυγες άφησαν τα άνετα ξενοδοχεία στην παραλία για να πάνε σε ειδικά κατασκευασμένα κοντέινερ ή σκηνές με ράντζα. Τη Δευτέρα, η κυβέρνηση τερμάτισε το σχέδιο μετεγκατάστασή τους και όρισε δύο προσωρινές κατευθύνσεις για αυτούς - τα κέντρα προστασίας στο Έλχοβο και το Σαράφοβο, από τα οποία θα κατανεμηθούν σε κρατικές βάσεις σε όλη τη χώρα.
Αν και για λίγο στις κατασκηνώσεις, οι πρόσφυγες διαμαρτύρονται για έλλειψη επαρκούς τροφής και νερού και βασικών συνθηκών υγιεινής. Και παρόλο που κάποιοι από αυτούς έχουν ήδη φύγει για το νέο τους σπίτι, μέχρι το τέλος δεν ήξεραν πού θα τους πήγαινε το λεωφορείο.
«Απλώς δεν έχει καλή οργάνωση» είπε μια Ουκρανή, η οποία έφυγε χθες από το κέντρο μεταναστών στο Έλχοβο. «Δεν είναι καλό να περιμένει ο κόσμος τόσο πολύ εδώ στον ήλιο».
Χθες, η πρώτη ομάδα έφυγε από το Κέντρο Προσωρινής Διαμονής στο Έλχοβο - μητέρες με παιδιά, άτομα με μειωμένη κινητικότητα και άρρωστοι - για να τοποθετηθεί σε στρατόπεδο στο χωριό Γιαστρεμπίνο που λειτουργούσε την εποχή του κομμουνισμού. Πώς πέρασαν όμως τα 563 άτομα την πρώτη τους νύχτα στο Έλχοβο;
«Αρχικά, υπήρξε ένταση» είπε ο Μποζιντάρ Σάμπεφ, δημοσιογράφος στο Ράδιο Κάρτζαλι. «Οι πρώτοι που ήρθαν σοκαρίστηκαν από την εμφάνιση του κέντρου, που μοιάζει περισσότερο με φυλακή - με τσιμεντένιους τοίχους και ψηλούς φράχτες. Αυτή ήταν μια φυσιολογική αντίδραση, αλλά οι άνθρωποι στα επόμενα οκτώ λεωφορεία ήταν πολύ πιο ήρεμοι. Εμπειρογνώμονες και κινητές ομάδες πολλών μη κυβερνητικών οργανώσεων, εκπρόσωποι της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες εργάζονται εδώ, υπάρχουν επίσης ομάδες του Βουλγαρικού Ερυθρού Σταυρού που παρέχουν νερό και παιδικές τροφές».
Η Γιούλια από την πόλη Νικολάεφ μαζί με τα τρία της παιδιά φιλοξενείται ήδη στη βάση του «Μίνι Μαρίτσα-Ίζτοκ». Παραδέχεται ότι την τρόμαξαν οι συνθήκες στο Έλχοβο. Αλλά δηλώνει ευγνώμων για τη βοήθεια και της αρέσει το νέο της σπίτι, στο οποίο σύμφωνα με τις πρώτες πληροφορίες θα μπορεί να μείνει μέχρι τον Σεπτέμβριο. Η Γιούλια ελπίζει να βρει δουλειά σύντομα.
«Η κυβέρνησή μας έχει προσφέρει περισσότερα από όσα θα έπρεπε, φιλοξενώντας τους σε αυτά τα πολυτελή ξενοδοχεία» λέει ο πολιτισμολόγος καθ. Ιβάιλο Ντίτσεφ. «Από καιρό ήταν σαφές ότι θα πρέπει να φύγουν και φυσικά ακολούθησε απογοήτευση. Για να ενταθούν οι ξένοι στην αγορά εργασίας πρέπει να μένουν σε μεγάλα κέντρα, να βρίσκονται όπου υπάρχει δουλειά. Οι περισσότερες από τις γυναίκες της Ουκρανίας είναι σε ενεργό ηλικία, τα παιδιά τους πρέπει επίσης να έχουν κοινωνική ζωή. Κάναμε το ίδιο λάθος με τους Σύρους πρόσφυγες που στείλαμε στα σύνορα για να μπορέσουμε να τους διώξουμε γρήγορα. Πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι - όλο και περισσότεροι μετανάστες θα εισέρχονται στην αγορά εργασίας μας. Χρειαζόμαστε αυτούς τους ανθρώπους. Ωστόσο, δεν υπάρχει ακόμη πολιτική για την ένταξη των προσφύγων στην αγορά εργασίας».
Φωτογραφίες: bgnes, ΒΕΡ/Στάρα Ζαγκόρα
Επιμέλεια: Ντιάνα Τσανκόβα (από συνεντεύξεις του ΒΕΡ-Χοριζόντ, Ράδιο Κάρτζαλι και Ράδιο Στάρα Ζαγκόρα)
Μετάφραση: Άιλιν Τόπλεβα
Στις 17 Δεκεμβρίου στο Παρίσι η Γαλλίδα Μαρί Βρίνα-Νικόλοβ έλαβε το βραβείο «Μαλαρμέ 2024» για την μετάφραση της ποιητικής ανθολογίας «Εκεί όπου δεν είμαστε» του πιο μεταφρασμένου βούλγαρου συγγραφέα, Γκεόργκι Γκοσποντίνοβ. Το βραβείο Μαλαρμέ..
Το παζάρι «Τα οικολογικά Χριστούγεννά μου» εγκαινιάστηκε στις 20 Δεκεμβρίου στη Σόφια και θα συνεχιστεί μέχρι τις 22 Δεκεμβρίου. Οι επισκέπτες μπορούν να βρουν πολυάριθμα σουβενίρ και αξεσουάρ, που έχουν κατασκευαστεί από φυσικά ή ανακυκλωμένα..
Κάθε ένα φέρει ζεστασιά και εμφυσάει συναίσθημα, γιατί είναι χειροποίητο, μοναδικό και ανεπανάληπτο. Και η ασημής λάμψη τους μας γυρίζει πίσω στα παιδικά χρόνια, όταν οι χειμώνες ήταν σκληρές και χιονόλευκοι και τα χριστουγεννιάτικα παιχνίδια –..
Το παζάρι «Τα οικολογικά Χριστούγεννά μου» εγκαινιάστηκε στις 20 Δεκεμβρίου στη Σόφια και θα συνεχιστεί μέχρι τις 22 Δεκεμβρίου. Οι επισκέπτες..
Στις 17 Δεκεμβρίου στο Παρίσι η Γαλλίδα Μαρί Βρίνα-Νικόλοβ έλαβε το βραβείο «Μαλαρμέ 2024» για την μετάφραση της ποιητικής ανθολογίας «Εκεί όπου δεν..