Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2024 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Η Βλάντα Τόμοβα για τη βουλγαρική παραδοσιακή μουσική ως έμπνευση

Φωτογραφία: πρ. αρχείο

Η Βλάντα Τόμοβα είναι τραγουδίστρια, δημιουργός τραγουδιών, και τα τελευταία χρόνια και διοργανώτρια masterclass για βουλγαρικό δημοτικό τραγούδι. Γεννήθηκε στην Κριμαία τηςΟυκρανίας, μεγάλωσε στη Βουλγαρία, έφυγε για τις ΗΠΑ για να σπουδάσει τζαζ στο Berklee College of Music. Ήδη ως φοιτήτρια άρχισε να πειραματίζεται στον χώρο της world και της έθνικ μουσικής. Είναι σολίστ σε διάφορα συγκροτήματα, ίδρυσε και τη γυναικεία δημοτική χορωδία Yasna Voices (NY Bulgarian Women’s Choir Yasna Voices). 

Ζει στη Νέα Υόρκη, αλλά πάντα, όταν είναι δυνατό, επιστρέφει στην πατρίδα. Συνήθως είναι μαζί με τραγουδίστριες από τη χορωδία ή με φίλους, στους οποίους δείχνει όμορφα μέρη της Βουλγαρίας, διοργανώνει συναντήσεις με διάσημους βουλγάρους μουσικούς, δίνει συναυλίες.

Φέτος τη συναντήσαμε στην Κοπρίβστιτσα, κατά τη διάρκεια του Εθνικού Πανηγυριού Λαϊκής Δημιουργίας ( της έκδοσης, που έπρεπε να διεξαχθεί το 2020). Εκεί, η ομάδα ξένων ερμηνευτών, που διευθύνει η Βλάντα, έδωσε συναυλία. Αποδείχθηκε ότι ένα μέρος των ερμηνευτών έλαβε μέρος στα online μαθήματα που η Βλάντα διοργάνωσε.

«Τα masterclass δημοτικού τραγουδιού Bulgarian Master Singers Series είναι ιδέα που γεννήθηκε εντελώς αυθόρμητα στην αρχή της πανδημίας. Έπρεπε να εργαζόμαστε μαζί με τη χορωδία μου Yasna Voices από απόσταση. Τότε αποφάσισα να διοργανώσω μαθήματα για πιο ευρύ κύκλο λατρών του βουλγαρικού δημοτικού τραγουδιού. Ταυτόχρονα, οι ελπίδες μας να φτάσουμε στο Πανηγύρι στην Κοπρίβστιτσα χάθηκαν, επειδή κατέστη σαφές ότι λόγω της πανδημίας δε θα διεξαχθεί. Από την άλλη, οι μεγάλοι παραδοσιακοί ερμηνευτές μας, που έμειναν χωρίς τη συνηθισμένη δραστηριότητά τους, ασφαλώς θα χαίρονταν για τη συνάντηση με λάτρεις τους στον κόσμο. Έτσι, πριν από σχεδόν τρία χρόνια, εμφανίστηκε αυτός ο κύκλος μαθημάτων, στον οποίο έλαβαν μέρος περισσότεροι από 200 λάτρειςτου βουλγαρικού φολκλόρ από 25 χώρεςσε 5 ηπείρους. Υπήρχε πάνω από 17 ώρες διαφορά όταν συναντηθήκαμε ζωντανά. Από την Ιαπωνία και τη Νέα Ζηλανδία μέχρι τη Δυτική Ακτή των ΗΠΑ και τον Καναδά υπήρχε 17-18 ώρες διαφορά. Οι συμμετέχοντες από την Ιαπωνία, για παράδειγμα, έπρεπε να ξυπνήσουν στις 3 τη νύχτα, για να παραβρεθούν στην εκπαίδευση».

Ως καθηγητές η Βλάντα προσκάλεσε δημοφιλείς δημοτικές τραγουδίστριες:

«Οι περισσότερες ήταν ανάμεσα στις πιο εξέχουσες ερμηνεύτριές μας – η Γιάνκα Ρούπκινα, ένας θρύλος για όλους που αγαπούν το βουλγαρικό τραγούδι, η Ράντκα Αλέξοβα, η Μπίνκα Ντόμπρεβα, η Νέλι Αντρέεβα, η Γκεργκάνα Ντιμιτρόβα, η Βιολέτα Μαρίνοβα. Όλες εκείνες έχουν σαγηνεύσει με τις φωνές τους τους ανθρώπους ανά τον κόσμο και έχουν προκαλέσει στο κοινό ενδιαφέρον για το φολκλόρ μας.»

Στις συναντήσεις αυτές καθηγητές και μαθητές πολλές φορές μιλούσαν για την Κοπρίβστιτσα – την αναγεννησιακή πόλη, που κάθε 5 χρόνια συγκεντρώνει ερασιτέχνες ερμηνευτές από όλη τη Βουλγαρία, φορείς της παλιάς μας παράδοσης. Έτσι, εικονικά, σχηματίστηκε και η πολυεθνική ομάδα τραγουδιστών από τις ΗΠΑ, την Ελλάδα, τη Μεγάλη Βρετανία, την Ιαπωνία και την Αργεντινή. Έφτασαν στη Βουλγαρία λίγες μέρες πριν από το πανηγύρι, για να επισκεφθούν το Κότελ, τη Ζέραβνα και άλλα μέρη και να συναντηθούν προσωπικά με κάποιους από τους καθηγητές στον κύκλο μαθημάτων.


«Όλοι έφυγαν από τη Βουλγαρία με απίστευτο αίσθημα ευτυχίας στην καρδιά – λέει στο τέλος η Βλάντα. – Υπήρχαν δυσκολίες – κάποια από τα μέλη της ομάδας μας μολύνθηκαν με κοροναϊό και δεν μπόρεσαν να συμμετάσχουν στο πανηγύρι, άλλοι ήταν σε καραντίνα … Απολύτως όλοι όμως έφυγαν με θαυμάσια διάθεση και μοιράστηκαν ότι περιμένουν ανυπόμονα να γυρίσουν στη Βουλγαρία μετά από 3 χρόνια, όταν είναι το επόμενο πανηγύρι.»

Μετάφραση: Ντενίτσα Σοκόλοβα

Φωτογραφίες: πρ. αρχείο



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Περισσότερα στην κατηγορία

Τα «Ράδιοπαιδιά» ηχογράφησαν «Τραγούδι για την αλφαβήτα»

Η ΒΕΡ ως παραγωγός ηχογράφησε και σκηνοθέτησε βίντεο κλιπ της χορωδίας του θεσμού «Ράδιοπαιδιά».  Το τραγούδι λέγεται «Τραγούδι για την αλφαβήτα» και αφορμή για την ηχογράφησή του ήταν η Γιορτή του Βουλγάρικου Πνεύματος και των Γραμμάτων.  Το..

δημοσίευση: 6/1/24 12:00 PM

«Γεια σου» - κάτι νέο από τους Mary Boys Band

Έξι χρόνια μετά την κυκλοφορία του τελευταίου άλμπουμ των Mary Boys Band, με τίτλο «Ευτυχισμένες Μέρες», το συγκρότημα επιστρέφει με ένα νέο τραγούδι με τίτλο «Γεια σου». Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου η ίδια η Μέρι Μουταφτσίεβα κυκλοφόρησε το..

δημοσίευση: 5/31/24 4:35 PM
Ράδιοπαιδιά

Ανοιξιάτικη συναυλία δίνουν τα "Ράδιοπαιδιά" της ΒΕΡ στο πρώτο Στούντιο

Απόψε στις 19:00 η ώρα, στο πρώτο Στούντιο της ΒΕΡ, δίνουν την παραδοσιακή ανοιξιάτικη συναυλία τους τα «Ράδιοπαιδιά». Μαέστρος τους είναι η Ηλίνα Τοντορόβα.  Η φετινή συναυλία είναι αφιερωμένη στα 70 χρόνια από την γέννηση του συνθέτη Κρασιμίρ..

δημοσίευση: 5/28/24 6:22 PM