Вашите сигнали остават "глухи" за институциите, сблъскали сте се с проблеми или пък сте станали свидетели на интересна история, която искате да разкажете.
Вече има как – на специална платформа в сайта на БНР очакваме вашите снимки, видеа и кратко описание.
Пишете ни на "Подай сигнал", а нашите репортери ще направят проверка и ще разкажат в ефира на БНР, ще го покажем във "Вашият сигнал" на сайта ни и в социалните мрежи.
Хоган обеща целенасочени мерки за млечния сектор в Балтийските републики и останалите нови страни-членки като България. Той призна, че те са най-засегнати от санкциите на Русия и млякото там се продава по-евтино от производствената му цена. На въпрос на БНР ще има ли индивидуален подход към България, еврокомисарят отговори:
Българите нямат толкова голям износ на млечна продукция за Русия, но съседните държави, които пострадаха, прехвърлиха стоките си на българския пазар и оказаха косвен ефект върху местните производители. Цената наистина много намаля в България и в другите нови членки, затова ще видим какво можем да направим в краткосрочен план като целенасочени помощи. Самият аз още е съм достигнал до заключението какви точно да са те, но ще го направя до 7-и септември.
Тогава извънредно се събират 28-те земеделски министри. По данни на нашето правителство 82 милиона евро са загубите за България от руското ембарго за 1 година, 44 от които в млечния сектор.
Млечните квоти безвъзвратно си отидоха, каза още Хоган и предупреди, че Брюксел е против държавни помощи за фермерите в целия ЕС, които вече получават годишно от данъкоплатеца 56 милиарда евро като субсидии:
Не бих правил нови предложения, които насърчават държавна намеса, вместо да карат производителите да търсят нови пазари.
Свръхпроизводството на световния пазар, слабото търсене в Китай и гръцката финансова криза, а не само руското ембарго, са причина за ниската изкупна цена на млякото, според Фил Хоган. Той призова за реформи в системата на доставки и договорите с веригите за продажба на дребно.