«Когда появляется какая-то идея, с каждой репетицией, с каждым концертом мы ее обогащаем и развиваем, пока не решим, что пришло время ее записать, – рассказывает Константин Владигеров. – В этом альбоме участвуют, в общем, 19 музыкантов. Кроме наших обычных партнеров, есть коллеги, с которыми мы почти не работали в Вене. Например, впервые мы записывали с музыкантом, играющим на кавале, Недялко Недялковым. А также с тубистом из Нью-Йорка Джонатаном Сасом, который участвует в одной из пьес. Мы пригласили и барабанщика Макса Мона и басиста Навида Джавади, с которыми также до сих пор не записывались. Особо хочу отметить нашего дорогого друга – саксофониста Христо Големинова, внука Марина Големинова. Он живет в Португалии, но у нас были концерты в Болгарии в прошлом году. С ним мы записали первую композицию в альбоме. Некоторое время мы работаем с певцом, аккордеонистом, мультиинструменталистом из Сербии – Божидаром Раденковичем. Он участвует в пьесе «Balkan Swiss Twist». Среди музыкантов, с которыми мы традиционно сотрудничаем, не могу не упомянуть Стояна Янкулова, Владимира Кырпарова, Линду Манчеву и Димитра Карамитева.
Братья Владигеровы – трубач Александр и пианист Константин – внуки великого болгарского композитора Панчо Владигерова и сыновья Александра Владигерова – дирижера, композитора, пианиста.
«Нам посчастливилось получить любовь своей семьи, они воспитали нас таким образом, оформили наше мировоззрение при помощи музыки. Это поистине дар Бога и их, – уточнил Александр. – Наш дед всегда связывал западноевропейские средства выразительности с болгарскими ритмами и мелодиями. Кроме того, есть много произведений, которые имеют джазовый характер. Наша идея – записать свои аранжировки его пьес, в которых есть такой заряд и такая гармоническая линия. В новый альбом мы включили его «Господское хоро», написанное в 1932 году, когда Панчо Владигеров вернулся в Болгарию из Германии (где учился и работал долгое время), вошедшее в его опус «Болгарские песни и танцы». Кроме «Господского хоро», мы записали и одну его рученицу, но в трио с нашей сестрой Екатериной, это другой наш проект. Репертуар этого трио можно назвать «Неизвестный Владигеров», так как мы исполняем вещи, которые Панчо Владигеров писал для «Немецкого театра» в Берлине, как театральную музыку к постановкам Макса Рейнхардта. Отсюда мы начинаем, сделаем ли что-то большее – вопрос времени и вдохновения. Творчество Панчо Владигерова – такой большой источник идей и музыки… Аранжировку, которую Константин сделал для «Господского хоро» мы назвали «Grande Dance En Rond». Надеюсь, что слушателям понравится эта идея».
Перевод Елены Паскаловой