Dimensune font
Radioul Național Bulgar © 2025 Toate drepturile rezervate.

Au fost anunțate numele rezidenților Casei de Literatură și Traducere în 2025

Foto: Pixabay

Cinci autori și patru traducători vor fi rezidenți ai Casei pentru Literatură și Traducere în 2025. În timp ce autorii de carte vor lucra la propriile proiecte, traducătorii vor căuta noi autori bulgari și titluri pentru traducere pe care să le ofere editurilor potrivite, spun organizatorii.

Iată și numele participanților:

Natalia Matolinets, o scriitoare din Lviv, Ucraina, va fi rezidentă a Casei pentru Literatură și Traducere.

Anna Matilda Brück este scriitoare, producătoare și jurnalistă finlandeză. A studiat Jurnalismul internațional la Universitatea de Stat din Sankt Petersburg și literatura rusă la Universitatea din Helsinki.

Andreas Tretner, traducător german premiat, este traducător de proză și poezie din bulgară, rusă și cehă în germană. Din bulgară a tradus operele lui Yordan Radichkov, Peyo Yavorov, Viktor Paskov, Dimitar Korudzhiev, Alexander Vutyimsky, Ivan Radoev, Angel Igov, Hristo Karastoyanov, Zdravka Evtimova.

Croata Monika Herceg este poetă, editor și dramaturg. Operele sale au fost traduse în douăzeci de limbi. Ea a fost numită o „senzație literară” și a câștigat premiul internațional Poetul european al libertății. În timpul șederii sale creative la Sofia, în iunie și iulie, Herczeg va lucra la finalizarea primului său roman.

Sârbul Boyan Babic este un scriitor din Belgrad. Este autorul a zece cărți de proză și poezie. Lucrările sale abordează probleme sociale presante. În timpul rezidenței sale din iulie, Babic se va concentra pe noul său roman.

Giorgia Spadoni, născută în Italia, este traducătoare din Yesi, Italia. Prima sa traducere literară, Circo Bulgaria de Dejan Enev, a câștigat Premiul polonez Kot în 2024.

Spaniolul Marco Vidal Gonzalez este licențiat în filologie slavă la Universitatea din Granada, cu specializare în limbile rusă, cehă și bulgară. În timpul rezidenței sale din septembrie și octombrie, el va lucra la traducerea cărții Dilettante de Chavdar Mutafov și va edita traducerea cărții Ultimul pas de Jordan Slaveikov.

Marija Andrijašević este o scriitoare croată din Split, câștigătoare a numeroase premii literare. În timpul șederii sale la Sofia, în noiembrie, se va dedica scrierii noului său roman.

Jana Ellis, originară din Marea Britanie și Franța, a absolvit cu brio programul de masterat în traducere al Universității din Bristol. Ea traduce ficțiune și non-ficțiune din bulgară și germană în engleză. 




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Mai multe din categorie

Poezie europeană, citită în metroul din Sofia

Cea de-a noua ediție a proiectului „Poezie în metrou” se deschide astăzi și va dura până pe 23 decembrie. Inițiativa Institutului Cultural Polonez din Sofia va oferi posibilitatea cetățenilor și oaspeților din Sofia să se bucure în vagoanele și stațiile..

publicat în 19.11.2024 la 10:30

Expoziție și forum științific la Casa arhitecților marchează 60 de ani de educație în design

Cu ocazia aniversării a 60 de ani de când în Bulgaria, s-a înființat  educația academică în Design, Casa arhitecților organizează o expoziție și o conferință științifică.  Expoziția se va deschide pe 18 noiembrie și va dura până pe 22 noiembrie,..

publicat în 18.11.2024 la 09:30
Centrul de tineret Zahari Stoyanov

Întâlnire folclorică din orașul Dobrich reunește diferite comunități cu ocazia Zilei Internaționale a Toleranței

Centrul de tineret „Zahari Stoyanov” din Dobrich organizează o întâlnire folclorică a diferitelor comunități, cu ocazia Zilei Internaționale a Toleranței. Scopul evenimentului, care va avea loc de astăzi până pe 17 noiembrie, este de a educa și inspira..

publicat în 15.11.2024 la 10:30