Благодаря первой в своем роде в Болгарии платформе «Цифровой театр», болгары, проживающие за рубежом, а также почитатели танца, театра и музыки могут насладиться отечественным сценическим искусством из своих домов. Услуга стартовала в конце октября, и всего за несколько дней собрала зрителей из 11 государств.
«Цифровой театр» будет обеспечивать доступ к экранизированным постановкам и их телевизионным версиям, а также к известным классическим пьесам, снятым в ведущих болгарских театрах, которые на сегодняшний день уже не играются. Любители сценического искусства смогут смотреть и самые актуальные спектакли, напрямую снятые во время представлений (премьеры в театрах в Болгарии и транслируемые в реальное время их игры на сайте). Лычезар Думанов – вдохновитель, инициатор и основатель проекта, утверждает, что платформа на данном этапе набирает скорость и постоянно будет предлагать все более новые и интересные вещи: «На данном этапе мы ведем переговоры с Национальным дворцом культуры. Может быть, скоро мы будем располагать оттуда конкретными представлениями, которые предложим. Мы постоянно проводим встречи с продюсерами, с организаторами любых культурных мероприятий, так что является вопросом времени, чтобы платформа начала предлагать интересные вещи из области сценического искусства. На данном этапе это является абсолютным новшеством для некоторых продюсеров и институтов, с которыми мы встречаемся. Даже стриминг и связанные с ним авторские права. Они недавно определены в нашем Законе об авторском праве».
Предусматриваются ли и другие возможности для оплаты цифрового билета, кроме ныне существующих?
«Мы постоянно думаем, как расширить возможности с тем, чтобы эта услуга стала более доступной для людей. К сожалению, в некоторых из форм оплаты 50% денег уходят напрямую к фирмам и операторам, осуществляющим эту услугу. Большая часть доходов от цены билета предназначена для вознаграждения авторских и продюсерских прав. Всего лишь малая часть из них остается для поддержания распространения».
Только большие столичные театры ли подключаются к инициативе или в ней примут участие и театры из других городов Болгарии?
«Мы подали руку абсолютно всем представителям сценического искусства со всей страны – от государственных театров до Ассоциации свободного театра. К сожалению, государственные театры более медленны в отношении принятия решений, в отличие от творцов, которые работают на свободном рынке. На данный момент мы являемся распространителем, но на более позднем этапе, может быть, мы будем создавать и собственную продукцию».
Пока что не предусматривается дубляж постановок, так как проект задуман для распространения болгарской культуры среди болгарской диаспоры во всем мире. При проявленном интересе со стороны иностранцев, однако, команда готова осуществить необходимые шаги и в этом направлении.
Перевод Марии Атанасовой
После 17 успешных встреч в Европе популярный литературный формат "Почтовый ящик для историй" продолжает свой европейский тур еще 11 локациями. Представлен репертуар из новых и любимых публикой текстов, написанных специально для соотечественников за..
В Варне фильм "Триумф" режиссеров Петра Вылчанова и Кристины Грозевой получил Гран-при за лучший полнометражный фильм на 42-м фестивале болгарского кино "Золотая роза". Лента получила и приз за лучший сценарий, написанный режиссерами вместе с Дечо..
Роман Георги Господинова "Времяубежище" переведенный на шведский язык Ханной Сандборг вошел в пятерку книг, включенных в шорт-лист Шведской международной литературной премии Центра литературы и искусств в Стокгольме. Это уникальная награда,..