С наступлением Нового года в Вене откроет двери первая библиотека с болгарскими детскими книгами. Таким образом, в воображаемом мире отечественных классиков дети будут сопереживать сказочные истории с наших земель, а посредством литературы они незаметно для себя обогатят свои знания родного языка.
В январе детей до 14 лет в библиотеке будут ожидать 250 томов, подаренных соотечественниками из Австрии и Болгарии. Перед тем, как прийти за книгой, маленькие читатели смогут выбрать ее в специально созданной виртуальной библиотеке. Елин Пелин, Ран Босилек, Ангел Каралийчев, Йордан Радичков – это только некоторые из авторов, которые откроют им богатство и секреты болгарского языка.
«Многие семьи, живущие в Вене, хотели бы, чтобы их дети говорили по-болгарски, – рассказала Евдокия Цветичова, одна из основательниц библиотеки.– Оказывается, что небольшое количество воскресных школ не может восполнить языковой дефицит. Поэтому мы с Петей Райс решили открыть библиотеку в здании, где находится ее детский сад. Родители очень тепло восприняли нашу идею, приняли ее близко к сердцу и начали работать с нами».
По официальным данным Муниципалитета Вены, в городе проживает 20 700 болгар. Наши соотечественники, однако, предполагают, что их число намного больше, а дети насчитывают около 4 тыс. Большинство детей посещают воскресные школы и говорят на своем родном языке, но есть и такие, которым трудно говорить по-болгарски и не умеют читать. Поэтому создатели библиотеки предусматривают создание детского сада, который дети смогут посещать раз в неделю.
«Идея состоит в том, чтобы это была не только библиотека, но и центр, в котором дети могли бы интересным для них способом – в основном с помощью игр – соприкасаться с болгарской культурой, языком и искусством, – продолжает Евдокия Цветичова. – На данный момент у болгарских детей нет своего центра, в котором они могли бы увидеться и познакомиться друг с другом. В Вене, однако, есть организации, которые очень активны в области культуры и кино, а также приглашают писателей. Мы свяжемся с ними и будем работать вместе, тем более что это инициатива не только одной организации, а открыта для всех».
Одна из предстоящих задач основателей библиотеки – наладить контакты с болгарскими издательствами с целью пополнения книжного фонда. А в перспективе – сотрудничество с воскресными школами, встречи с писателями, литературные премьеры.
Из-за жестких мер против распространения коронавируса в стране некоторым идеям, возможно, придется подождать.«Это долгосрочная инициатива», – подчеркнула Евдокия Цветичова, Потому что «болгарская культура и болгарский язык должны жить везде, независимо от того, Австрия ли это, Америка или Австралия. Болгарский дух должен сохраниться, потому что он принадлежит каждому из нас», – дополнила она.
Перевод Марии Атанасовой
В Бессарабии появился календарь с болгарскими национальными костюмами. Он создан местным радетелем всего болгарского, коллекционером и исследователем традиций болгар Бессарабии Александром Полибзей и фотографом Валерием Гайдаржи, а в качестве моделей..
Ректор университета имени проф. Асена Златарова в Бургасе, проф. д-р Христо Бозов и посол Украины в Болгарии Олеся Илащук, обсудили возможности сотрудничества. Встреча прошла в университете, сообщает БТА. В ходе встречи посол Илащук выразила..
Более 80 ремесленников представляют свое мастерство в рамках Ночи Самоводской чаршии (торговой улицы) в Велико-Тырново, сообщило БТА. До 23 сентября Фестиваль ремесел представляет традиционные и новые техники в разных сферах быта. Среди них ателье по..
Теплые осенние дни – прекрасное время для прогулки среди лавок Самоводской торговой улицы (чаршии) в г. Велико-Тырново. Она возникла в середине XIX..
Конференция "Выход болгарской литературы на международную арену: точка зрения издателей и переводчиков" состоится 28 сентября в Hyperspace Social..
Сегодня мы отмечаем День органического производства. В ЕС только 10,4 % продукции является органической, а в Болгарии она снизилась всего до 2-2,2 %,..