Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

Зденка Тодорова в интервью БНР

Политики вспоминают о болгарах в Западных окраинах только накануне выборов

Зденка Тодорова
Фото: Ани Петрова

В своей новой книге «В Цариброд и о нем» защитница прав человека Зденка Тодорова выстраивает своеобразный мост между прошлым и настоящим, посредством переживаний и воспоминаний значимых для болгарской истории личностей, чтобы вывести грустные констатации о состоянии болгарского национального меньшинства в Западных окраинах (территории, отделенной от болгарских земель в силу Нёйиского договора после Первой мировой войны).

«Уже 30 лет мы вертимся в заколдованном кругу, и ничего не меняется к лучшему для наших соотечественников», – утверждает Зденка Тодорова. Знаток истории Западных окраин, общественник из кругов болгарского меньшинства в Сербии, она убеждена, что Болгария все также остается им должной.


«У нас нет последовательной политики относительно Западных окраин, – говорит Зденка Тодорова в интервью БНР. – Необходимо провести серьезный анализ не только с советниками министров, президентов, премьер-министров. И этот анализ должен включать то, что хочет сделать Болгария для этих людей, чтобы район не остался обезлюженным. Когда я писала предыдущую книгу о разрушенных церквях, я прошла сотни километров в этом районе – не было животных, не было людей, только заколоченные двери. В селах нельзя встретить человека. И если с чем-то подобным мы столкнемся в Цариброде и Босилеграде, кому мы оставим эти земли и памятники, кому они будут полезными, если не будет инвестиций, чтобы люди могли выживать?».

По мнению Зденки Тодоровой, болгарские политики вспоминают о наших соотечественниках за границей только накануне выборов. «Это клише – насколько им важны эти люди», – категорична она. И задает риторический вопрос: спросил ли хоть кто-нибудь из власть имущих у жителей «замершего» в эпидемии коронавируса Цариброде, как живут люди там, успевают ли они поддерживать связь с родным государством при закрытых границах.

О своем родном Цариброде Зденка Тодорова говорит, что после Освобождения и до Нёйиского договора он был типичным возрожденческим городом с культурно-просветительской элитой. Доказывают это и герои ее новой книги, отправляющиеся в него с разными миссиями:

«Там Иван Вазов написал первый куплет стихотворения „Новое кладбище над Сливницей» и позднее рецитировал его князю Александру Батенбергу в пиротской гостинице, туда писатель, основоположник туристического движения Алеко Константинов отвел около сотни человек и впоследствии описал приключение в путевых заметках «Что? Швейцария?», там Петр Дынов и Петр Димков доказали свои способности целителей и вылечили болгарских солдат”.

Составил: Диана Цанкова

Перевод Десиславы Семковской

Фото: БГНЕС, БНР


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Виктория Иванова  
Фото: Генеральное консульство Болгарии в Нью-Йорке

Болгарское генеральное консульство в Нью-Йорки набирает стажеров и волонтеров

Генеральное консульство Болгарии в Нью-Йорке раскрывает двери для стажеров и волонтеров, желающих на месте ознакомиться с профессией дипломата и подключиться к культурной жизни болгарской общности за Океаном. Молодые люди, желающие..

опубликовано 23.06.25 18:30

Пазарджик – современный облик древнего города

Всего в 37 км от второго по величине города в Болгарии – Пловдива, и в сотне километров юго-восточнее Софии находится красивый город Пазарджик. Из-за благоприятного географического положения там проходили важные античные римские торговые пути, а..

опубликовано 23.06.25 10:51

Пордим стал побратимом коммуны Московей в Молдове

Город Пордим установил побратимские отношения с коммуной  Московей, что в Кагульском районе Молдовы, сообщила для БТА председатель муниципального совета Пордима Катя Димитрова. Побратимство было заключено во время визита болгарской делегации в..

опубликовано 22.06.25 11:00