Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Костадин Михайлов о своем новом альбоме и наследии Странджи

Фото: личный архив

Молодой народный певец Костадин Михайлов, известный и своей собирательской деятельностью, издал второй самостоятельный альбом. В нем представлены 16 фольклорных образцов, записанных им в его родном странджанском крае, в селах Бродилово, Граматиково, Стоилово, Былгари.

«Среди людей, которые завещали мне свои песни, были одни из лучших исполнителей Странджи. Например, Петко Нанчев из Граматиково – самый молодой участник первого национального съезда в 1960 г. У него я подчерпнул множество аутентичных народных песен», – говорит Костадин.

«Альбом называется «Ах, Златка, золотое яблоко», – продолжает исполнитель. – Я посвятил его народной певице Златке Ставревой, в знак благодарности за все, что она сделала для меня. Записи сделаны в сопровождении волынки, годулки, кавала, тамбуры. Это молодые коллеги, которые впервые играют вместе, но я надеюсь, что они продолжат работать, как оркестр. Златке Ставревой я посвятил и биографическую книгу. Но самый глубокий поклон ей – за ее организаторские способности и талант обучать детей».

Костадин Михайлов окончил Университет библиотековедения и информационных технологий, по специальности «Культурно-историческое наследие». На данный момент работает куратором Исторического музея им. Александра Фола в г. Малко-Тырново.

«Это – самая лучшая работа, потому что у меня остается время на обработку собранных песен. А их не мало – сотни песен от 186 пожилых людей из Странджанской области. Я приходил к ним в гости, они рассказывали мне о своей жизни, мы вместе плакали и смеялись, пели вместе. Все это заставило меня сильно уважать традиции Странджи. Вряд ли есть село, которое я не посетил за последние 15 лет. В свои этнографические общины меня допустили рупцы, загорцы и тронки. Эти группы отличаются диалектами, костюмами, музыкальным фольклором. Я полюбил их песни и рассказы и мечтаю издать сборник, в котором после каждой песни рассказать ее историю, растолковать смысл, объяснить диалектные особенности. Мне очень хочется продолжить это интересное исследование. Я постоянно езжу по селам моего родного края и очень рад всем, кто встречает меня и делится со мной знаниями и воспоминаниями».


Перевод Десиславы Семковской



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Самостоятельный проект Эрсина Мустафова из JEREMY? – "Дождь не может идти вечно"

Созвучно с дождливой погодой в последнее время Эрсин Мустафов обращается к нам с позитивным посланием "Дождь не может идти вечно" в одноименной песне. Он известен как солист группы JEREMY? , так что его первый самостоятельный проект вызывает..

опубликовано 03.06.24 10:16
Соня Йончева

Соня Йончева завоевала приз "Музыкант года-2023"

Всемирно известная оперная певица Соня Йончева избрана "Музыкантом года-2023" по итогам национальной анкеты, проведенной передачей классической музыки "Аллегро виваче" программы "Горизонт" Болгарского национального радио. Певица не смогла..

опубликовано 01.06.24 9:24

"Здравствуй"– новая песня группы "Мэри Бойс Бенд"

Спустя шесть лет после выхода последнего на данный момент альбома группы "Мэри Бойс Бенд", под названием "Счастливые дни ", коллектив вновь приветствует нас новой песней - "Здравствуй". За этот период солистка группы Мэри (Мария Мутафчиева) издала..

опубликовано 31.05.24 11:07