Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

Бессарабские болгары в Бразилии – 2 часть

Бессарабские болгары в Бразилии не забывают о своих корнях

4
Фото: личен архив

В период 1925–1926 гг. около 10 000 бессарабских болгар, соблазнившись обещаниями лучшей жизни, прибыли в Бразилию. Их надежды, однако, оказались обманутыми. Они были вынуждены работать на плантациях в течение 2 лет, чтобы вернуть средства, которые бразильские земледельцы инвестировали, чтобы переправить их на американский континент. Поняв, что их ожидает, более зажиточные из них сразу же отправились обратно в Европу, но для большей части наступили трудные времена. Это рассказала в интервью "Радио Болгария" Мая Даскалова, переводчица с португальского языка книги "Иммиграция в Бразилии и Уругвае: бессарабские болгары и гагаузы", часть трилогии Жорже Косикова о переселении бессарабских болгар и гагаузов в Бразилию, написанную на основе свыше 200 фамильных рассказов.

"После истечения этого двухлетнего периода они, на сэкономленные деньги, купили участки, собрались по несколько семей и образовали колониальные ядра. Но продаваемые земли находились в Атлантическом лесу (Mata Atlântica) и были абсолютно необработанными. Болгарам самим пришлось расчистить участки и культивировать их. На то, чтобы начать производить хоть что-то, ушло, как минимум, 2–3 года", – рассказывает Мая Даскалова.

Благодаря упорному труду они сумели разработать земли и начать получать приличную прибыль. Однако, когда их дети выросли, чтобы обеспечить им возможность учиться и развиваться, большинство из них продали свое имущество и купили участки в крупных городах, в основном, в Сан-Паулу. Другие отбыли в Уругвай, который тогда считался Швейцарией в Латинской Америке. "Те из них, кто хотел развиваться и далее, очень успешно интегрировались в бразильское общество", – подчеркивает переводчица. Постепенно они смешались с бразильцами и другими национальностями. В третьем-четвертом поколении бессарабские болгары в Бразилии утратили болгарский язык, но сохранили традиции, в особенности, в области кулинарии.

"Для них очень важны их корни, – делится впечатлениями Мая. – Я была в Бразилии три раза. Это мультинациональное государство, люди приезжали сюда со всего мира после отмены рабства. Все говорят: "Я бразилец из…" и указывают, где их корни. Но я хочу уточнить кое-что очень важное и все еще болезненное для бессарабских болгар там. Они отбыли в Бразилию с румынскими паспортами, так как по окончании Первой мировой войны Бессарабия была аннексирована Румынией. Поэтому бразильские власти зарегистрировали их как румын. И сегодня они, особенно более пожилое поколение, говорят: "Мы не румыне. Мы хотим, чтобы они признали нас болгарами".

Бессарабские болгары создали и свою "Ассоциацию культуры болгарского народа в Бразилии – Болгары", призванную возродить их связь с прародиной. Благодаря возможностям современных социальных сетей, они еще активнее ищут информацию о своих корнях. Дополнительный толчок этому процессу дала трилогия о бессарабских болгарах и гагаузах Жорже Косикова. "Основная причина, которая заставила меня начать искать и собирать информацию, это тот факт, что большая часть наследников бессарабских болгар и гагаузов в Бразилии не знают историю своей семьи и страны, из которой они прибыли. Эта трилогия имеет целью, хотя и очень дерзко, заполнить эти пробелы", – поделился автор в введении к своей первой книге.

Мария Димов, Соня Димов и Жасѝ Катя Карастан Нобоа – активные члены „Культурной ассоциации болгарского народа в Бразилии – Болгары“

Переводчица Мая Даскалова проделала большую работу, восстанавливая фамилии и названия поселков в книгах Жорже Косикова, которые прошли один раз через румынский и второй раз через португальский языки, потому что знает: за ними скрываются человеческие судьбы. Бесценным помощником в этом отношении оказался ее редактор, известный бессарабский историк проф. Николай Червенков.

Таким образом, несмотря на тысячи километров и множество превратностей судьбы, бессарабские болгары в Бразилии и по сей день живут с Болгарией в сердце.


Перевод Десиславы Семковской

Фото: архив и личный архив


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Галерея

Еще из рубрики

 Цариброд

"Шопская нация" как болгарская этнографическая группа и сербский "диагноз"

В середине января с.г. восемь болгарских культурно-просветительских объединений из Босилеграда, Цариброда, Звонци, Вране, Пирота и Ниша направили открытое письмо президенту Сербии Александру Вучичу, омбудсману Зорану Пашаличу, Делегации Совета Европы,..

опубликовано 06.02.25 15:42
Майя Манолова

После „ДПС - Новое начало” и от БСП потребовали введения потолка цен на продукты питания

Соуправляющая БСП предложила законопроект о введении потолка на наценку на основные продовольственные товары. Лидер "Встань, Болгария" Майя Манолова, которая вчера оповестила свою кандидатуру на пост омбудсмена, пояснила для БНР, что речь идет о..

опубликовано 06.02.25 11:36

Болградская гимназия получила около 1000 вручную изготовленных мартениц, отправленных из Болгарии

Болградская гимназия им. Георги Раковского в Украине получила около 1000 изготовленныхвручную мартениц от Елизаветы Георгиевой из болгарского города Панагюриште. Об этом БТА сообщила администрация учебного заведения. Вот уже 8 лет подряд..

опубликовано 05.02.25 12:59